吕尚书挽章 其一

古远儒冠拙,时忙壮士尊。

百年难保命,万里未归魂。

身后塞翁马,生前廷尉门。

悲笳咽遗恨,行矣不须论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感人生 · 悼亡 · 感慨
创作背景
挽诗创作动因
本诗为南宋中期诗人王炎为已故吕姓尚书所作的组诗《吕尚书挽章》第一首。据学界考证,该吕尚书生前曾担任司法类核心要职,在任期间为官秉公,后于外放任职期间去世,灵柩长期未能归葬故土,王炎因此创作本组挽诗致悼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代正式成熟的古典诗歌体裁。该体裁格律要求严格,全诗共八句,每句五字,颔联、颈联必须对仗,平仄、押韵均有固定规范。五言律诗是宋代文人应用极为广泛的抒情、应酬类诗歌体裁,在古典诗歌发展史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对亡友吕尚书猝然离世、客死异乡的深切哀悼与痛惜;第二层是暗含对南宋中期重武轻文时代风气的不满,以及对人生祸福难测、命运无常的深沉慨叹。历代主流解读均将其归类为沉郁真挚的挽诗代表作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
儒冠原指儒生戴的帽子,这里代指读书人。壮士在这里指担任武职、从军的人。塞翁马是引用塞翁失马的典故,代指人生的祸福变化不定。廷尉是古代掌管刑狱的最高官员,这里代指司法类官署。悲笳指悲凉的胡笳吹奏声,古代常用于丧葬仪式。
逐句白话释义
第一句写远古以来读书人就常常不受重视,显得处境笨拙。第二句写当下战乱频繁的时代里,习武的壮士地位格外尊贵。第三句写人的一生不过短短百年,性命本来就脆弱难以保全。第四句写吕尚书去世在万里之外的异乡,魂魄都没能回归故乡。第五句写人死后的命运祸福,就像塞翁失马一样难以预料。第六句写他生前曾经在主管刑狱的官署任职,为官正直秉公。第七句写悲凉的笳声哽咽着,仿佛在诉说死者未尽的遗恨。第八句讲往事已经过去,再多的遗憾也不必再多加议论了。
核心主旨概括
本诗是作者为悼念去世的吕尚书所作的挽诗,全诗围绕吕尚书的生平与去世后的境遇展开,既抒发了作者对亡友客死异乡、不得归葬的深切痛惜之情,也表达了作者对人生无常、祸福难测的深沉感慨,同时暗含了对当下时代风气的微妙不满。
跨学科 · 是什么
廷尉官制历史学
廷尉是中国古代的官职名称,主要负责掌管全国的司法刑狱事务,是古代地位最高的司法官员。诗句中用廷尉门来指代吕尚书生前曾经担任过司法类的重要职务,说明他生前是主管国家法律相关事务的官员,为官期间负责处理各类刑狱案件。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气保持沉郁庄重,不要过于轻快。每句按照2/3的节奏断句,比如“古远/儒冠拙,时忙/壮士尊”。读到“百年难保命,万里未归魂”两句时可以适当加重语气,读到尾联“悲笳咽遗恨,行矣不须论”时语调逐渐放低,体现出怅惘遗憾的情绪。
基础句式仿写指导
本诗首联“古远儒冠拙,时忙壮士尊”是非常工整的对偶句,上下句结构对称、意象对应,仿写时可以先确定两个相对的核心意象,比如“春深花影重,昼永鸟声闲”,做到上下句字数相同、词性对应、语义相关,就能写出工整的对偶句式,日常写作中可以用对偶句增强语言的节奏感。
名句写作应用
核心名句“百年难保命,万里未归魂”适合应用在悼念类的记叙文、抒情散文中。比如写悼念在异乡牺牲的烈士、或者客死异乡的亲人的作文时,可以引用这句诗来烘托悲痛的氛围,表达对逝者的深切痛惜,能够让情感表达更加真挚深沉,增强文章的感染力。
关联知识图谱
塞翁失马典故同典故
本诗中“身后塞翁马”一句直接化用了塞翁失马的经典典故,用该典故代指人生祸福不定的状态,二者语义直接相关,典故是诗句语义表达的核心来源。

名句 CLASSIC LINES

百年难保命,万里未归魂
该句以直白沉挚的语言道出了客死异乡者的悲怆境遇,情感冲击力极强。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待