谢运属秘书惠诗

雪扑征鞍岸涨沙,不辞天阙去程赊。

江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家。

秦地少年应办酒,江南词客好酬花。

锦衣彩仗还乡路,欲访萍踪问钓槎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 期许 · 酬答 · 隐逸
创作背景
北宋酬赠诗作
本诗为北宋诗人王洋所作,是收到任职转运司属官的秘书类友人赠诗后创作的酬答作品,创作于诗人辞官闲居期间,友人当时正赴京城参加科举考试,诗人作诗既回赠友人,也暗含对自身过往仕宦生涯的回望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,初唐沈佺期、宋之问等人定型,盛唐时完全成熟。全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗工整,平仄、押韵符合固定格律规范,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对友人运属秘书赠诗的真挚谢意与同袍情谊;第二层是对友人赴京应试、折桂而归的美好期许;第三层是诗人自身对归隐江湖、闲居垂钓的隐逸生活的向往,三层情感融合自然,情感基调明快豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“运属”指宋代转运司的属官,是地方负责财政运输事务的官吏。“征鞍”指旅人所骑的马,代指旅人行程。“天阙”指古代帝王居住的宫殿,这里代指北宋都城汴京。“赊”是遥远、久远的意思。“仙桂”是古代对科举考中的代称,源自“蟾宫折桂”的典故。“钓槎”指钓鱼用的木筏,代指隐逸生活。
逐句白话释义
第一句写大雪扑打在旅人所乘的马背上,江边的岸滩被上涨的河水淹没,积满了湿沙。第二句写友人不畏惧去往京城的路途遥远,毅然踏上行程。第三句写江边梅花绽放的地方,友人正作为异乡客赶路。第四句写等到秋桂飘香的时候,报喜的大雁就会带着你考中的好消息回到家乡。第五句写秦地的少年们应该早就备好庆功的美酒了。第六句写你这位江南来的文人要好好作诗酬报盛开的鲜花。第七句写等到你穿着锦衣、跟着仪仗队光荣还乡的时候。第八句写想要找我的踪迹,就去江边停靠钓船的地方问询吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人收到赴京应试的友人赠诗后写的酬答作品。全诗先描写友人冒雪赶路赴京的场景,再表达对友人能够科举及第、光荣还乡的美好祝福,最后点明自己已经归隐江湖,等友人还乡时可以到江边寻自己相聚。整首诗语气亲切明快,既饱含对友人的真挚情谊,也流露出诗人自身淡泊名利的隐逸志趣。
跨学科 · 是什么
宋代科举制度历史学
宋代科举制度分为解试、省试、殿试三级,其中省试在秋季举行,被称为秋闱,考中者即可获得进士身份,朝廷会派专人递送喜报。古人认为“蟾宫折桂”是科举及第的吉兆,因此常用桂花代指科举考中,秋闱放榜的时间正好是农历八月桂花盛开的时段,与大雁南飞的物候期重合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首七言律诗时,每句按照“二二三”的节奏断句即可,比如“雪扑/征鞍/岸涨沙,不辞/天阙/去程赊”。首联语气要平缓,读出友人冒雪赶路的厚重感。颔联语气要稍微上扬,读出意象的清丽感。颈联语气要明快,读出喜悦的祝福感。尾联语气要放平缓,读出隐逸的闲适感。整体语速中等,不要过快,每联之间稍作停顿。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家”的对仗句式,选取两个对应的季节意象,对应两种不同的场景。比如可以仿写为“柳絮飞时人送别,稻花香处客归家”,前半句写春天送别的场景,后半句写秋天归乡的场景,对仗工整,意象对应。仿写时要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,场景要有一定的关联性。
名句应用场景与示例
“江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家”这句可以用在祝福远游的亲友考试成功、工作顺利的场景中。比如给去外地参加研究生考试的朋友送祝福时,可以写:“祝你此行一切顺利,‘江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家’,等你带着好消息回来,我们一起庆祝。”也可以用在表达对他乡游子的思念和期许的场景中,代入感很强。

名句 CLASSIC LINES

江梅笑处人为客,仙桂香时雁到家
这两句是本诗的核心名句,以江梅、仙桂两个典型意象串联起客居异乡与及第还乡两种人生场景,对仗工整,意象清丽,既贴合友人赴考的人生节点,也暗含对友人的美好祝福,后世常被用来表达对远游之人及第还乡的期许。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待