龙涎香

搴露纫荷楚泽舷,未参南海素馨仙。

大门当得桂花酒,小様时分宝月圆。

诗挟少陵看妙手,犀通神物为垂涎。

使君少住幽兰曲,时傍颦山照鬓邉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
南宋咏物创作
本诗为南宋末年文人王镃咏香题材创作,宋代海外贸易发达,龙涎香作为南海进贡的珍稀香料,是文人雅士宴饮清谈时的常见雅物,本诗为诗人获赠龙涎香后即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句每句七字,要求平仄协调、对仗工整,是古典诗词的主流体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗为咏物诗,核心情感是通过对龙涎香清雅特质的描摹,抒发对龙涎香名贵珍稀的赞美,以及品香时闲适愉悦的心境,暗含对赠香者的感念之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
搴意为采摘,纫意为缝制,楚泽指古代楚地的水泽区域。素馨即素馨花,是香气清雅的观赏花卉。少陵指唐代诗人杜甫,杜甫号少陵野老。犀通指心意相通,垂涎此处指龙涎香散发出的诱人香气。
逐句白话释义
第一句写诗人身着采露缝制的荷衣站在楚地船边,自带清雅气质。第二句说自身的清雅还比不上南海来的如同素馨仙一般的龙涎香。第三句写打开大门就闻到堪比桂花酒的醇厚香气扑面而来。第四句写小块的龙涎香点燃时,香气四散如同圆月的清辉洒满四周。第五句写品香时写下的诗作带着杜甫一般的精妙笔力。第六句写龙涎香如同有灵的神物,和人心意相通,散出的香气让人沉醉。第七句邀请友人暂且停留,一同听清幽的幽兰乐曲。第八句写时常对着如黛的远山,就能照见鬓边沾染的淡淡香气。
核心主旨概括
本诗是一首咏赞龙涎香的七言律诗,诗人引用多个经典清雅意象,从形态、香气、神韵多个角度描摹龙涎香的珍稀特质,抒发了自己品香时闲适愉悦的心情,也表达了对龙涎香的喜爱与赞赏。
跨学科 · 是什么
荷、素馨、桂花、幽兰植物学
荷是莲科莲属多年生水生植物,素馨是木犀科素馨属灌木,桂花是木犀科木犀属乔木,幽兰是兰科兰属草本植物,四种植物都能散发淡雅香气,古代常被作为清雅气质的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句末尾字音适当拉长。整体语速舒缓柔和,语气轻快闲适,读出咏物诗清雅悠然的氛围感。诵读时注意韵脚舷、仙、圆、涎、边的字音饱满,突出韵律感。
句式仿写指导
可仿写本诗颔联的对仗句式“大门当得桂花酒,小様时分宝月圆”,采用“XX当得XX,XX时分XX”的结构,前后句形成工整对仗,用来描摹事物的特质。比如仿写“清樽当得梅花雪,静夜时分暗香浮”,描写雪夜赏梅饮酒的场景。
名句应用指导
核心名句“犀通神物为垂涎”可以应用在描写珍奇物品的写作场景中,用来形容物品的独特魅力非常吸引人。比如描写一块做工精巧的古玉时可以写:“这块温润的古玉仿佛有灵,真可谓犀通神物为垂涎,让人移不开眼。”
关联知识图谱
宋代香文化同主题|文化关联
本诗吟咏的对象龙涎香是宋代香文化的代表性物品,宋代香文化的繁荣是本诗创作的时代背景。

名句 CLASSIC LINES

犀通神物为垂涎
该句以拟人化手法点明龙涎香的灵异特质与诱人香气。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待