和张叔靖三绝 其三

屋后瓜畴接芋区,门前寥落翳庵䕡。

愚痴不顾妻儿笑,依旧灯窗夜读书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道
创作背景
与友人唱和闲居生活
本诗为南宋文人郑刚中与友人张叔靖唱和组诗的第三首,创作于作者闲居时期,为回应友人诗作、描摹自身日常状态所作,未涉及作者生平其他经历
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古代文人常用的抒情短诗体裁
情感 · 解读
诗歌核心情感为作者不计较物质条件的匮乏,漠视世俗眼光,醉心读书治学的淡泊旷达志趣,历代主流解读均认可其传递的正向治学价值观

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瓜畴指种植瓜果的田块。芋区指种植芋头的区域。寥落意为空旷冷清。翳意为遮蔽、覆盖。庵䕡是一种常见的野生草本植物。妻儿指妻子和孩子。灯窗指亮着灯光的窗前。夜读书指在夜间点灯读书。
逐句白话释义
房屋后面种瓜的田畴连着种芋的地块。门前空旷冷清,长满了庵䕡草遮蔽了路径。我天性愚笨痴顽,完全不顾妻子儿女的嘲笑。依旧在亮着灯的窗边,趁着夜色坚持读书。
核心主旨与内容概括
诗歌先描摹了诗人郊居环境的朴素甚至荒僻的状态。再通过不顾家人嘲笑依然坚持夜读的细节刻画。展现了诗人不追求物质享受、醉心治学的人生追求。传递了安贫乐道、不受外界眼光干扰的正向价值观。整体语言直白质朴,情感真挚动人。没有使用华丽的辞藻修饰,却有极强的感染力。适合所有年龄段的读者阅读体会。能够激发读者勤学苦读的精神共鸣。
跨学科 · 是什么
庵䕡的生物学特征植物学
庵䕡还有个别名叫做庵闾,是古代常见的野生植物。古人很早就认识了庵䕡的特性,《神农本草经》里就有关于它药用价值的记载。它的植株高度一般在30到100厘米之间,秋季会开出淡黄色的小花。因为多生长在无人打理的地方,所以古诗里常用它来表现环境的荒僻。普通读者很容易就能在野外找到和它同类的草本植物。它的全草都可以入药,有活血散瘀的功效。古代民间也会用它来制作驱虫的草药。现在它依然是中药学研究的常见植物种类。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展。第一二句写环境,语速稍慢,读出荒僻宁静的感觉。第三句语调可以略带轻松调侃的意味,呼应“愚痴”的自称。第四句语速放缓,语气坚定,读出坚持读书的笃定感。断句参考:屋后/瓜畴/接/芋区,门前/寥落/翳/庵䕡。愚痴/不顾/妻儿/笑,依旧/灯窗/夜/读书。诵读时音量不需要太大,符合诗歌恬淡的整体气质。可以适当重读“接”“翳”“不顾”“依旧”几个关键词,突出诗歌核心情感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“景物描写+个人行为+志趣表达”的结构进行仿写。先写自己身边熟悉的环境细节,再写外界的不同看法,最后点出自己的坚持。比如可以写“窗外蝉声绕竹居,案头笔墨叠残书。旁人只道生涯懒,偏爱闲临魏晋书。”仿写时不需要刻意追求格律的完全严谨,重点是把自己的真实志趣表达清楚。可以多用平实的语言,不用堆砌华丽的辞藻。可以参考本诗的对比手法,用外界的评价和自己的行为形成反差,突出核心主旨。仿写的篇幅可以控制在四句,和原诗的结构保持一致。写完可以自己诵读几遍,调整语句的通顺度。
核心名句写作应用
“愚痴不顾妻儿笑,依旧灯窗夜读书”这句可以用在表现勤学、坚持爱好、不被他人理解依然坚守本心的作文场景里。比如写关于自己坚持读书的经历时,可以引用这句来表达自己的坚定态度。写关于治学精神的议论文时,可以用这句作为论据,论证专注治学需要不受外界干扰的观点。写人物传记类的文章时,可以用这句来形容主人公醉心事业的状态。日常发朋友圈表达自己坚持爱好的心情时,也可以引用这句增加文化感。使用时可以直接引用原句,也可以稍微调整用词适配语境。引用时要注意场景契合,不要用在和勤学、坚守无关的内容里。可以搭配具体的事例一起使用,增强说服力。
关联知识图谱
安贫乐道主题古典诗歌同主题
本诗核心主题为安贫乐道、醉心治学,和陶渊明《饮酒》组诗、刘禹锡《陋室铭》等作品主题高度契合,都传递了不追求物质享受、重视精神世界建设的价值观。这类作品是中国古典文学中的重要类别,深受历代读者喜爱。可以对比阅读这类作品,体会不同时代文人的共同精神追求。普通读者可以通过阅读这类作品,培养自己淡泊豁达的人生态度。这类作品也常被选入各类语文教材,作为正向价值观教育的文本。不同作品的创作背景各有不同,但核心精神内核是一致的。阅读时可以结合作者的生平经历,更好地体会作品的情感。也可以尝试自己创作同主题的作品,表达自己的志趣。

名句 CLASSIC LINES

愚痴不顾妻儿笑,依旧灯窗夜读书
该句为全诗核心名句,直白展现了作者耽于读书的纯粹志趣。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待