就寝

夜坐苍颜得酒红,困来头重触屏风。

径趋布被灯花落,梦在春寒细雨中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤
创作背景
闲淡清寂的晚年心境
本诗核心情感为陆游晚年罢官归乡后淡然自适、随性闲散的心境,暗含一丝无人共情的清寂感,无强烈的悲喜情绪,情感表达平和内敛。
陆游晚年闲居山阴时即兴创作
本诗为陆游宋孝宗淳熙十六年(1189)罢官归居越州山阴农村时所作,创作动因是某次春夜饮酒后困倦就寝,有感于日常闲居状态即兴写下,无特定关联历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本句是本诗核心名句,是陆游闲适诗的代表性语句,历代评家多赞赏其平淡悠远的意境,后世常被用来描摹清寂松弛的心境与梦境,衍生出诸多书画、散文、音乐等创作主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苍颜指苍老的容颜,径趋指直接走向,布被指粗布缝制的被子,灯花指灯芯燃烧后残留的碳化物结成的花形灰烬。这几个字词都是宋代口语常用词,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写夜里坐着,原本苍老的脸色喝了酒之后泛出了红色。第二句写困意上来的时候头重脚轻,不小心碰到了面前的屏风。第三句写直接走到床边钻进粗布被子里,此时灯芯已经烧出了灯花快要熄灭。第四句写睡着之后,梦境仿佛还停留在春寒料峭、细雨飘洒的情境里。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春夜饮酒后困倦就寝的日常小事,没有宏大的叙事或者强烈的情绪表达,整首诗氛围平和清淡,抒发了诗人晚年闲居乡野时淡然随性、略带清寂的闲散心境。
跨学科 · 是什么
灯花掉落的物理原理物理学
灯花是油灯燃烧时灯芯上的碳化物积累形成的。当碳化物积累到一定重量,无法被灯芯支撑时就会自然掉落,这个现象可以证明油灯已经燃烧了很长时间,时间已到深夜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,每句第三个字和第五个字后稍作停顿。整体语气温和平缓,不要有太大的情绪起伏,读最后一句时语速适当放缓,带出梦境悠远的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后一句的“[状态]在[场景]中”的句式,不需要复杂的修辞,只要把个人感受和具体场景结合起来即可。比如可以仿写“醉在秋风桂香中”“醒在夏日蝉鸣中”等同结构的句子。
核心名句日常写作应用
核心名句“梦在春寒细雨中”可以用在描写闲适心境、春夜梦境、乡居生活的日常写作中。比如写回到老家过夜的感受时可以用:“每当回到江南老家过夜,我总能获得‘梦在春寒细雨中’的松弛感,所有的压力都暂时消散了。”
关联知识图谱
《临安春雨初霁》同主题
《临安春雨初霁》是陆游的另一首写春夜、雨景的七言诗作,同样暗含了诗人闲散清寂的心境,和本诗的情感内核、场景设定有很高的相似性。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待