哭潘义荣二首 其一

沈约楼前落叶黄,朝来玉折报潘郎。

一区每叹如悬磬,三版俄惊戒若堂。

泉石半生闲日月,丝纶余事入文章。

但应祗有凋零恨,雁尽云空不见行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗为沈辽悼念友人潘义荣所作。潘义荣即潘及甫,北宋官员,与沈辽交好。诗题“哭”字点明此为挽诗,作于潘氏逝世后不久。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层哀挽友人的正统文体选择。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,通过对亡友生前清贫与才华的追忆,抒发了对挚友英年早逝的深切惋惜与对高洁品格的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“沈约”借指多病或清贫的文人,此处作者自况或喻指环境。“玉折”喻指美才早逝。“潘郎”指潘岳,此处借指亡友潘义荣。“悬磬”形容家中空无一物,极其贫困。“三版”指丧礼中使用的木板。“丝纶”指代诏书或文章。
逐句释义
沈约楼前的落叶已经枯黄,清晨传来噩耗,潘郎像美玉一样折断(去世)了。常常感叹他那一区小小的住宅像悬挂的磬一样空荡贫穷,突然惊闻他已去世,家中设置了丧堂。他半生寄情于泉石山水,过着闲适的日子,写诗作文章只是他处理公事之余的剩余之事。应当只有凋零的遗憾了,大雁飞尽,云天已空,再也看不见他的行踪。
主旨概括
这首诗通过描写友人潘义荣生前的清贫生活和去世后的凄凉景象,赞扬了他安贫乐道、才华横溢的高尚品质,表达了作者对友人去世的深切悲痛和惋惜之情。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
沈约是南朝著名文学家,历史上以“瘦腰”著称,常用来形容文人身体病弱或清贫。潘岳(潘安)是西晋文学家,以美貌和才华著称。作者用这两个历史人物来比喻亡友,既切合姓氏,又切合身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联“黄”“郎”押韵,颔联“磬”“堂”押韵,颈联“月”“章”押韵,尾联“恨”“行”押韵。韵脚字需重读以体现悲痛之情。
句式仿写
可仿写颈联“泉石半生闲日月,丝纶余事入文章”的句式,运用对仗手法,前句写生活状态,后句写事业成就,如“琴棋终岁乐光阴,翰墨余情寄山水”。
写作应用
核心名句“泉石半生闲日月,丝纶余事入文章”可用于描写淡泊名利、寄情山水的隐士情怀,或赞美文人将公务之余的精力投入到文学创作中的高尚情操。
关联知识图谱
沈约瘦腰同典故
诗中“沈约”用典,关联历史人物沈约体弱多病、腰围瘦损的典故,以此衬托友人的清贫与病弱。
潘岳悼亡同典故
诗中“潘郎”用典,关联西晋潘岳(潘安)的典故,潘岳以美貌和悼亡诗闻名,此处借指亡友潘义荣。

标签 TAGS

作者 POET

郑刚中 1088年-1154年
南宋高宗朝官员、宋诗作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待