山行遇雨

沧溟四干青虬立,碧云摩霄髙嶪岌。

六丁夜挽天河倾,石骨无尘露苍湿。

长风吹雨不成丝,飞鞚冲山带烟入。

羲和回驭还青冥,布谷催耕唤春急。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦
创作背景
春日山行遇雨即兴创作
本诗为明代诗人孙蕡春日出行途中,于山区偶遇骤雨,全程目睹雨前云起、雨中风急、雨后天晴的完整景象,有感于自然之奇与春日生机,即兴创作而成,创作时间学界普遍考证为明洪武年间孙蕡任职苏州府期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古体诗,属于古体诗范畴,不严格要求平仄、押韵与对仗限制,句式灵活自由,适合抒发随性奔放的情感。古体诗起源于汉魏民间乐府,至唐代形成成熟的创作体系,历代均有大量名家作品传世,是古典诗词中承载叙事、写景、抒情功能的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是山行途中偶遇骤雨,驭马冲山的豪畅快意,第二层是雨后天晴,听闻布谷催耕时对春日农事复苏的欣喜与关切,整体情感基调明朗疏放,无悲戚幽怨的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
沧溟指高空的云海。青虬是古代传说中的青色虬龙,这里比喻高耸的青山。六丁是道教传说中主管降雨的天将。飞鞚指配备笼头的快马,这里代指骑马出行的人。羲和是古代神话中驾驶太阳车的天神,这里代指太阳。布谷是布谷鸟,古代认为其鸣叫是提醒农民开始春耕的信号。大家可以结合注释逐句理解诗歌内容,不需要额外查其他资料就能读懂基本含义。
逐句白话释义
第一二句写雨前的景象:云海环绕四周,青山像青虬一样直立,碧云高高挨着天空,山势高耸险峻。第三四句写下雨的场景:夜里六丁天将把天河的水往下倒,山石被雨水洗得没有一点尘土,露出湿润的深青色。第五六句写山行遇雨的状态:大风把雨吹得连不成雨丝,我骑着快马冒着雨冲进烟霭笼罩的山里。第七八句写雨停后的景象:太阳回到了青天之上,布谷鸟急促地叫着,提醒人们赶紧春耕。大家可以对照原文和释义,直观理解每一句的内容。
核心主旨与内容概括
本诗按照雨前、雨中、雨后的时间顺序,完整记录了诗人春日在山里赶路偶遇骤雨的全过程。既写出了山中骤雨来势汹汹的特点,也写出了诗人冒雨前行的畅快心情,最后还体现了对春耕农事的关心。整首诗内容清晰明了,情感积极向上,没有复杂的隐喻和晦涩的表达,适合所有年龄段的读者阅读和理解。
跨学科 · 是什么
六丁、羲和神话民俗学
六丁是中国古代民俗信仰中的道教护法神,民间认为其有主管雷雨的职能。羲和是中国古代神话中的太阳神,负责驾驶太阳车东升西落,是古代民众对太阳运行规律的浪漫想象。大家可以了解这两个神话人物的基本含义,不用深究复杂的民俗背景。这两个意象都是古代诗词中很常见的典故,大家平时阅读其他古诗也会经常遇到。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要明快有力,体现出开阔的意境。前两句读的时候语调可以稍微上扬,突出山的高大险峻。第三四句读的时候语调要加重,突出雨势的浩大。第五六句读的时候节奏可以稍微加快,突出冒雨前行的畅快。最后两句读的时候语调放缓,体现雨后天晴的平和之感。大家可以按照这个节奏多诵读几遍,很快就能背诵下来。诵读的时候注意咬字清晰,不要读错字音。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“长风吹雨不成丝,飞鞚冲山带烟入”的句式,写自己遇到的自然景象。仿写的时候先写自然环境的特点,再写人的动作,把景和人结合起来。比如可以写“狂风卷雪不成片,撑伞迎风踏雪归”,就是模仿这个句式写雪天出行的场景。大家平时写日记或者作文的时候,都可以尝试用这种句式,让自己的文字更有画面感。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要内容通顺就可以。
核心名句写作应用
“长风吹雨不成丝,飞鞚冲山带烟入”这句诗,可以用在描写户外出行遇到风雨的场景里。比如你写爬山遇到暴雨的作文,就可以用这句诗来开头,烘托雨势大的氛围,体现自己爬山的决心。也可以用在描写骑行、徒步等户外活动的文章里,表达自己不惧风雨、勇往直前的心情。大家平时写作文的时候遇到相关的主题,都可以直接引用这句诗,让作文更有文采。引用的时候注意不要写错字。
关联知识图谱
《山行》杜牧同主题
两首诗都是描写山行途中所见景色的经典作品,都是七言体裁,都抒发了对山野风光的喜爱之情。杜牧的《山行》写的是秋日山行的景色,本诗写的是春日山行遇雨的景色,两者都是山水诗中的经典篇目,适合放在一起对比阅读。大家读过这首诗之后,可以再去读杜牧的《山行》,感受不同季节山行景色的区别。

名句 CLASSIC LINES

长风吹雨不成丝,飞鞚冲山带烟入
该句为全诗核心名句,精准捕捉了山中急雨不同于平原细雨的特点,将诗人驭马冒雨入山的豪兴刻画得生动传神,后世多被用于描写山野雨景、抒发畅快淋漓的出行感受,是明代山水诗中的经典写景名句。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待