南楼

百尺危楼枕水滨,风烟入眼乱纷纷。

趁虚渔唱来成市,入垅田歌去作群。

阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云。

寄言残夜明楼月,莫负胡床老使君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 旷达 · 民生
创作背景
乾道九年嘉州登楼作
本诗作于宋孝宗乾道九年(1173年),当时诗人任嘉州知州,地方治理安定,农渔业兴旺,诗人登州城南楼览景有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言律诗,成熟于唐代,为宋代文人常用的诗歌体裁,全诗共8句,每句7字,中间颔联、颈联严格对仗,格律规范。
情感 · 解读
全诗核心情感包含登楼览胜的开阔愉悦,见地方民生安乐的欣慰,以及居官期间悠然自适的旷达襟怀,无悲戚沉郁的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“危楼”指高耸的楼,这里指南楼。“趁虚”指赶集市,虚同“墟”指乡间集市。“垅”指田埂、田地。“胡床”是古代一种可以折叠的坐具,类似现在的马扎、交椅。“使君”是对州郡长官的尊称,这里是诗人自称。所有字词都是宋代书面语的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
百尺高的南楼坐落在江水边,风裹着烟霭进入视野纷乱繁杂。赶着来集市的渔民唱着渔歌汇聚成热闹的市肆,去田里劳作的农民唱着田歌成群结队。雨停在楼阁上方,云气深厚得像给山戴上了帽子,风赶着潮水急速吹来,浪涛翻滚像是把云都掀翻了。告诉快要亮天时候照在楼上的月亮,可不要辜负坐在胡床上的我这个老知州呀。释义完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人登嘉州南楼所见的景色,前两句写楼的位置和登楼第一眼看到的整体景观,三四句写当地渔民、农民劳作生活的热闹和乐,五六句写江边云雨变幻的壮阔自然景色,最后两句抒发自己闲适愉悦的心情。全诗内容积极明快,展现了太平年代地方安定的美好生活图景。
跨学科 · 是什么
嘉州三江交汇地理特征地理学
嘉州位于三条大江的交汇之处,水域面积广阔,所以江边能够修建高耸的楼观,也能支撑发达的渔业和农业生产。对应诗句是“百尺危楼枕水滨”。文学表达是突出楼的高耸和临江的位置,科学事实是乐山地处三江冲积平原,水网密度是四川盆地最高的区域之一。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候首联节奏要舒缓,突出“百尺危楼”的开阔感,“枕水滨”三个字要拖长音。颔联读的时候要轻快,突出生活场景的热闹感,“来成市”“去作群”要读得有活力。颈联节奏要加快,突出景色的壮阔动感,“山着帽”“浪翻云”要重读。尾联读的时候要放缓,读出悠然的语气,“老使君”三个字要读得轻松诙谐。整体诵读的基调是明快愉悦的,不需要沉重的语气。
基础句式仿写指导
可以模仿“阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云”的拟人句式来写景色,先写景物的状态,再用比喻加拟人的手法给景物赋予人的动作。比如写雪景可以写“覆雪林深树披裘,迎春冰消水奏琴”,和原句的结构一样,前半句写静态景色拟人,后半句写动态景色拟人。仿写的时候要注意上下句的对仗,词性要对应,名词对名词,动词对动词。日常写作文的时候用这种句式可以让景色描写更生动。
核心名句写作应用
“阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云”这句可以用来写山区江边的雨景、江景,比如写游记的时候,到江边或者山区旅游遇到下雨云多的景色,就可以引用这句诗来描写。也可以用来形容壮观的自然景色,突出景色的灵动和壮阔。比如写《我的家乡》作文的时候,提到家乡的山和江,就可以用这句诗来开篇,提升文章的文采。应用的时候不需要改字,直接引用即可。

名句 CLASSIC LINES

阁雨云深山着帽,驾潮风急浪翻云
该句以生动的拟人修辞描绘江楼所见的壮阔云雨江景。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待