仲宗过筠荘作诗见招且有借庵之意次其韵

横山留我正青眼,不是归心久更微。

病后团蒲随地隐,望中落木故园稀。

一区已办云为盖,四壁但从山作围。

不厌是中无一物,径来相就老禅扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为李弥逊晚年退隐横山期间所作。友人仲宗过访筠荘并作诗招其同住借庵,诗人以此诗依韵酬答,婉拒招请并表明安于现状的心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫诗歌创作的典型文体特征。
情感 · 解读
核心情感为归隐之情与淡泊之志。诗人借友人招隐之机,表达了厌倦尘世、向往山林禅居的宁静心境,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
青眼
“青眼”指对人喜爱或重视,出自阮籍能作青白眼的典故。这里说横山对自己露出青眼,是用拟人手法表达山峦对自己的挽留之意,显得生动亲切。
团蒲
“团蒲”即蒲团,是用蒲草编织成的圆垫,供僧人坐禅或跪拜使用。诗中提到“随地隐”,表现了诗人病后随遇而安、不拘形迹的生活状态。
诗句释义
横山好像对我露出青眼挽留我,并不是我归乡的心意久了就淡薄了。病后我随处安坐蒲团隐身,望着落叶飘零,故乡显得那样遥远稀疏。一块地已准备好以云为盖,四面墙壁就任由青山围成。我不嫌弃这中间空无一物,直接来投奔你这古老的禅门。
主旨概括
这首诗通过描写病后的生活状态和居住环境,表达了诗人对隐居生活的喜爱。他虽然思念故乡,但更享受眼前以云为盖、以山为壁的清静,体现了随遇而安、淡泊名利的心境。
跨学科 · 是什么
横山地理地理学
诗中的“横山”位于现在的江苏省南京市溧水区。这里风景秀丽,山峦起伏,是诗人晚年选择隐居的地方,地理环境非常清幽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调平和深沉。首联“青眼”可读出亲切感;颔联“病后”“落木”略带苍凉;颈联“云为盖”“山作围”要读出旷达与豪迈;尾联“无一物”要读出空灵与超脱。
句式仿写
可仿写“一X已办Y为Z,四X但从W作V”句式。例如:“一室已办书为伴,四壁但从花作邻。”通过这种句式练习,学习诗人运用对仗和自然意象构建意境的方法。
写作应用
“一区已办云为盖,四壁但从山作围”可用于描写简朴的生活环境,表达安贫乐道、回归自然的生活态度。适用于“淡泊名利”“人与自然”“精神富足”等主题的写作。
关联知识图谱
青眼典故同典故
“青眼”一词直接引用魏晋名士阮籍的典故,表达对横山的喜爱与拟人化情感。

名句 CLASSIC LINES

一区已办云为盖,四壁但从山作围
此联描绘了诗人理想的隐居环境,以云为盖、以山为壁,极言居处之简陋与自然之真趣,体现了安贫乐道的精神境界,为全诗警策之句。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待