节使少师王公挽诗 其二

晚岁闽江上,来从竹下贤。

肯为文字饮,时访祖师禅。

念旧藏遗墨,忘形出近编。

忍倾一卮酒,挥涙对新阡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友 · 悼亡
创作背景
南宋闽地悼亡创作
本诗为南宋文人李弥逊晚年辞官居于闽地时所作,创作背景为追赠少师的王姓节度使友人下葬,诗人回忆二人过往交游经历,写作此挽诗以表悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的格律规范,是宋代挽诗类作品的典型体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对已故友人的深切悼念,包含对二人往日交游温情的追忆、对友人离世的怅惘悲痛,以及面对新坟的哀思,情感真挚厚重,无谀墓虚饰之辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
节使是节度使的简称,宋代为高级荣誉虚衔。少师是东宫三师之一,宋代多作为重臣的追赠官衔。挽诗是哀悼逝者的专用诗歌体裁。文字饮指文人聚会时赋诗饮酒的活动。祖师禅是佛教禅宗的悟道法门。遗墨指逝者留下的书法、文稿等墨迹。新阡指新修建的坟墓。卮是古代的盛酒器具。
逐句白话释义
晚年在闽江边上,我追随品德如竹般高洁的贤良王公。您愿意和我一同举办诗文酒会,还时常和我一同探访参悟禅宗的法理。我感念旧日交情,一直珍藏着您留下的墨迹,您也不拘于身份礼数,拿出新近编撰的诗文集给我阅览。我强忍着悲痛倒满一杯酒,对着您新修的坟墓洒下热泪祭奠。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念亡友的五言挽诗,诗人以平实的笔触追忆了自己晚年和王姓友人在闽地交游的点滴往事,展现了二人深厚纯粹的友情,抒发了诗人对友人突然离世的深切悲痛与无尽怀念之情。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
题目中的节使、少师都是宋代的官衔,节度使在唐代是掌握地方军政大权的实职,到宋代已经变成了授予高级官员的荣誉虚衔,没有实际职权。少师是从一品的加官,大多用于追赠去世的重臣,彰显其身份地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按2-3个音步断句,比如“晚岁/闽江上,来从/竹下贤”,前六句追忆往事,语气温和平缓,读出怀旧的温情,尾联情绪下沉,语速放缓,语气沉重,读出悼念的悲痛感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对仗句式,前后两句内容相关、词性相对,比如写和旧友重逢可以写“念旧存残稿,开怀出近篇”,写春日郊游可以写“踏翠寻幽径,簪花举清樽”,注重对仗的工整性。
名句写作应用
核心名句“忍倾一卮酒,挥涙对新阡”可以用于悼念类主题的写作中,比如写祭扫已故亲友、师长的场景时引用,能够直观表达面对逝者坟墓时的悲痛追念情绪,增强文字的感染力。
关联知识图谱
悼亡文学同体裁
挽诗是中国古代悼亡文学的重要分支,专门用于哀悼逝者,内容多追忆逝者生平、抒发悼念之情,本诗是宋代挽诗的代表作品之一。
南宋爱国词人同作者
本诗作者李弥逊是南宋初期的爱国文人,因反对秦桧议和被罢官,晚年隐居闽地,诗词风格清隽自然,情感真挚,著有《筠溪集》。

名句 CLASSIC LINES

忍倾一卮酒,挥涙对新阡
以直白的动作描写展现悼亡场景的沉痛氛围。

标签 TAGS

作者 POET

李弥逊 1085/1089~1153
宋代官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待