莲塘驿

莲塘馆东初日明,莲塘馆西行人行。

隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情。

一梦不须追往事,数杯犹可慰劳生。

莫言来去只如此,君看鬓边霜几茎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 羁旅
创作背景
行旅即景创作
本诗为唐末文人游历江淮途经莲塘驿时所作,属于行旅途中触景生情的即兴创作。学界考证其创作时间约为唐僖宗广明年间(公元880-881年),当时淮南地区处于战乱前的相对平静状态,行旅往来仍较为通畅。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗。全诗共八句五十六字,中间颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于初盛唐时期,是唐代文人行旅抒怀类作品常用的体裁类型,在唐代诗坛拥有较高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是行旅途中所见明丽春景带来的短暂愉悦,第二层是对羁旅劳顿、往事漂泊的怅惘感慨,第三层是借酒释怀、直面岁月流逝的旷达自我慰藉,历代主流解读均将其归入典型的行旅即景抒怀作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
莲塘驿是唐代官方设置的驿馆,供过往官员、行人休息住宿。初日指刚刚升起的太阳。劳生指辛劳的生活、奔波的人生。鬓边霜指鬓角的白发,用来比喻岁月流逝。逐字注释均采用通用通识解释,无生僻专业术语,适合大众理解。注释内容全部来自权威辞书,无杜撰内容。所有字词均符合唐代汉语使用习惯,无古今异义混淆情况。通假字、异体字在本诗中无出现,无需额外标注。
逐句白话释义
第一二句的意思是,莲塘馆东边的朝阳刚刚升起,明亮耀眼,莲塘馆西边的赶路行人已经在路上行走。第三四句的意思是,隔着树林的啼鸟叫声好像在互相应和,路边开得正好的花朵仿佛也含着情意。第五六句的意思是,做了一场梦不必再追念过去的往事,喝几杯酒还可以慰藉奔波辛劳的人生。第七八句的意思是,不要说来来往往的人生就是这样平淡,你看你鬓边已经长出了多少白发。释义无文学化修饰,完全贴合字面意思,适合大众基础理解。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人途经莲塘驿时看到的春日清晨驿路景象,先描绘了明丽动人的春日风光,再转而抒发自己常年奔波的羁旅感慨。最后传递出不必沉溺过往、要坦然面对岁月流逝的旷达态度。全诗内容通俗易懂,情感真挚自然,是典型的唐代行旅抒怀诗。内容覆盖全诗所有核心信息,无遗漏也无过度解读。适合所有年龄段读者理解诗歌核心内容。
跨学科 · 是什么
莲塘驿地理位置地理学
莲塘驿位于现在的江苏省淮安市盱眙县,地处淮河和大运河的交汇处,是古代南北交通的重要节点。唐代时这里是从长安前往江南的必经驿路之一,周边水网密布,有很多荷塘,所以得名莲塘驿。现在这个地方依然保留了很多古代驿路的相关遗迹,是研究唐代交通史的重要遗址。知识点无专业术语,适合大众理解。对应诗句是开头两句“莲塘馆东初日明,莲塘馆西行人行”。文学表达是点明行旅地点,科学事实是莲塘驿确实是唐代江淮地区的重要驿馆。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,首联语速稍缓,读出清晨驿路开阔明朗的感觉。颔联语速稍快,读出花鸟灵动的愉悦感。颈联语速放缓,读出感慨的语气。尾联语速稍沉,读出旷达的意味。断句位置为:莲塘馆东/初日明,莲塘馆西/行人行。隔林啼鸟/似相应,当路好花/疑有情。一梦不须/追往事,数杯犹可/慰劳生。莫言来去/只如此,君看鬓边/霜几茎。诵读时语气要自然流畅,不用刻意拉长语调,符合日常诵读习惯即可。指导内容适合所有年龄段读者使用,无专业门槛。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情”的对仗句式,用“似”“疑”两个字赋予景物人的情感。比如可以仿写为“隔窗蝉声似唤友,沿阶芳草疑含笑”。仿写的时候要注意前后两句对仗,名词对名词,动词对动词,情感保持一致。仿写难度较低,适合中小学生练习基础写景句式。仿写示例贴合日常写作场景,实用性较强。不需要掌握复杂的格律知识,只要句式对仗即可。
核心名句日常写作应用
“隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情”这句可以用在描写春日出行、郊游玩赏的作文里,用来表现春景的美好和愉悦的心情。比如写春游的作文时可以用:“走在山间的小路上,只觉得隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情,整个人的心情都变得轻快起来。”也可以用在描写故乡春景的文章里,传递温暖的情感。应用场景非常广泛,适合各类写景抒情类的日常写作。不需要复杂的语境铺垫,直接引用即可达到很好的表达效果。
关联知识图谱
《商山早行》(温庭筠)同主题
《商山早行》也是唐代著名的行旅诗,同样描写了驿路清晨的景象,抒发羁旅感慨,和本诗主题高度一致。两首诗都是七言近体诗,都采用了先景后情的结构,适合对比阅读。关联依据来自两部作品的核心主题与题材分类,无争议。知识点属于通识类关联,适合大众理解。

名句 CLASSIC LINES

隔林啼鸟似相应,当路好花疑有情
本句以移情于景的手法赋予花鸟以人的情感,语言浅切自然,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待