满朝欢

花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。

帝里风光烂漫,偏爱春杪。

烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。

巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。

因念秦楼彩凤,楚观朝云,往惜曾迷歌笑。

别来岁久,偶忆欢盟重到。

人面桃花,未知何处,但掩朱扉悄悄。

尽日伫立无言,赢得凄凉怀抱。

基础信息 BASIC

体裁
词牌满朝欢
情感伤逝 · 思友
创作背景
旧地重游
此词为柳永重游汴京旧地时所作。词人早年曾流连于汴京秦楼楚馆,后别去岁久,再次回到帝都,目睹春光烂漫,忆起昔日欢盟,然意中人已不知去向,故生发无限感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调,为柳永擅长的慢词体制。其体制宏大,篇幅较长,便于铺叙描写,是宋词由小令向长调发展的重要体式代表。柳永作为北宋第一个专力写词的诗人,极大地拓展了词的体制与表现领域。
情感 · 解读
全词情感核心为怀人伤逝,通过昔日欢歌笑语的回忆与今日人去楼空的现实对比,抒发对意中人深切的思念与物是人非的凄凉感伤。情感由乐转悲,层层递进,最终化为无尽的凄凉怀抱。

基础解读 READING

语文核心知识
铜壶
古代计时的漏壶,这里代指宫廷中的计时器。铜壶滴漏是古代报时的重要工具,此处点明了清晨的时间背景。
金掌
指汉武帝所造的金铜仙人承露盘,用来接天降甘露。这里借指北宋汴京宫廷中的露台设施,渲染皇家气象。
春杪
指春天的末尾,即暮春时节。杪意为树梢,引申为末端。点明了季节时令。
上片释义
清晨,花影隔着铜壶,露水在金掌上干涸,京城十二道城门迎来清晓。帝都风光烂漫,我偏爱这暮春时节。烟雾轻淡,白昼漫长,黄莺在上林苑鸣叫,鱼儿在灵沼池游动。街巷初晴,尘土带香,垂柳依依,芳草萋萋。
下片释义
想起秦楼中的彩凤,楚观里的朝云,往昔曾沉迷于歌舞欢笑。分别多年,偶尔想起当年的欢盟重游旧地。那人面桃花的女子,不知身在何处,只见朱门紧闭静悄悄。整日伫立无言,只落得满怀凄凉。
核心主旨
这首词通过描写汴京暮春的繁华景色,触发了词人对往昔恋人的深切怀念。词人重游旧地,不见佳人,只见到紧闭的大门,表达了物是人非、旧情难追的无限感伤与凄凉。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“都门十二”指北宋都城汴京的城门。汴京作为当时世界上最大的城市,拥有严密的城防体系,城门众多,十二在这里是虚指,形容京城规模宏大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时上片写景宜舒缓明朗,表现春光的烂漫;下片抒情宜低沉缓慢,表现怀念与感伤。注意“人面桃花,未知何处”处的停顿与语气转折。
句式仿写
可仿写“人面桃花,未知何处”的句式,运用典故与对比手法。例如:“旧时明月,不知今夕,空照深院寂寥。”
写作应用
“人面桃花,未知何处”常用于形容重游故地、寻访故人不遇的怅惘心情。可用于游记、回忆录或抒情散文中,表达对逝去时光与人事变迁的感慨。
关联知识图谱
题都城南庄同典故
本词“人面桃花”句直接化用崔护《题都城南庄》中“人面桃花相映红”之句,表达相似的寻人不遇之情。

名句 CLASSIC LINES

人面桃花,未知何处
化用崔护“人面桃花相映红”典故,精准捕捉了重寻旧爱不遇的怅惘心境。此句已成为表达物是人非、旧情难寻的经典意象,具有极高的文化认知度与情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待