梦还京

夜来匆匆饮散,敧枕背灯睡。

酒力全轻,醉魂易醒,风揭帘栊,梦断披衣重起。

悄无寐。

追悔当初,绣阁话别太容易。

日许时、犹阻归计。

甚况味。

旅馆虚度残岁。

想娇媚。

那里独守鸳帏静,永漏迢迢,也应暗同此意。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌梦还京
情感思友 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
柳永一生仕途坎坷,常年漂泊四方。此词作于其离家远游、羁旅他乡之时,岁暮天寒,独居旅馆,因夜饮梦醒而引发对京城家室的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《梦还京》属长调慢词,柳永精通音律,大量创作长调以铺叙复杂情事。此体制容量宏大,突破了小令含蓄蕴藉的传统,为宋词体制的拓展与成熟奠定了基础。
情感 · 解读
全词抒写羁旅漂泊之愁与相思怀人之苦。情感由夜半惊醒的迷离转为对往事的追悔,再推己及人,设想对方亦在相思,情感层次丰富,真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
鸳帏
指绣有鸳鸯的帐幔,代指夫妻卧室或闺房。鸳鸯象征夫妻恩爱,此处以物象反衬词人独居旅馆的孤寂。
逐句释义
昨夜匆匆饮酒散场,我倚着枕头背对灯光睡去。酒意很轻,醉魂易醒,风掀开帘子,梦醒后披衣重新坐起。悄悄睡不着。后悔当初,在闺阁话别太容易。许久以来,归期受阻。什么滋味。在旅馆虚度残年。想念那娇媚的人。那里独自守着鸳帏静默,长夜漫漫,也应该暗中同样有此心意。
核心主旨
这首词描写了词人羁旅他乡,夜半梦醒后的孤寂与对妻子的深切思念。通过追悔离别和设想对方相思,表达了深沉的怀人之情。
跨学科 · 是什么
旅馆社会学
古代旅馆是商旅之人的暂居地,设施简陋。词人岁末独居旅馆,与家中温馨形成对比,凸显了漂泊者的孤独感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景叙事,语调平缓中带凄清;下片抒情,节奏放缓,情感深沉。读“悄无寐”时应稍作停顿,读出静夜无眠的孤寂感。
句式仿写
仿写“想……那里……也应……”句式,练习“对面落笔”的写作手法,通过想象对方的情态来表达自己的思念。
写作应用
“永漏迢迢”形容长夜漫漫,可用于描写失眠、等待或思念的写作场景,表达时间流逝的缓慢与煎熬。
关联知识图谱
婉约派代表词人同作者|同流派
柳永为北宋婉约派集大成者,擅长以铺叙手法抒发羁旅离愁。

名句 CLASSIC LINES

想娇媚。那里独守鸳帏静,永漏迢迢,也应暗同此意。
此句为全词情感升华之处,词人推己及人,设想对方亦在深闺独守,长夜无眠。这种“对面写来”的手法,使相思之情更显深厚,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待