女冠子

断云残雨。

洒微凉、生轩户。

动清籁、萧萧庭树。

银河浓淡,华星明灭,轻云时度。

莎阶寂静无睹。

幽蛩切切秋吟苦。

疏篁一径,流萤几点,飞来又去。

对月临风,空恁无眠耿耿,暗想旧日牵情处。

绮罗丛里,有人人、那回饮散,略曾谐鸳侣。

因循忍便睽阻。

相思不得长相聚。

好天良夜,无端惹起,千愁万绪。

基础信息 BASIC

词牌女冠子
情感思友 · 相思
创作背景
羁旅怀人
此词具体创作背景史无明载,据词意推断为柳永羁旅漂泊或游宦时期所作。词中描绘的深秋夜景与对“绮罗丛里”佳人的追忆,符合柳永流连坊曲、多写羁旅离愁的创作风格。学界公认为柳永代言体或自叙体词作的典型代表,反映了宋代市民阶层的生活情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词调。此调源于唐代女道士(女冠)的生活题材,初为小令,后衍为长调。全调以双调为主,此词属长调变体,格律严谨,音韵谐婉,多用于抒发离愁别绪与闺阁情思,在宋词中属于表现细腻情感的常用词牌。
情感 · 解读
全词核心情感为深秋月夜下的相思怀人之苦。词人通过清冷的环境描写,层层铺垫,抒发了对旧日恋人的深切怀念与无法相聚的无奈。情感由景入情,由浅入深,从环境凄清转为内心愁苦,最终汇聚为千愁万绪的深沉慨叹,情感真挚凄婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“断云残雨”指零散的云朵和停歇的雨点,暗示天气转凉。“轩户”指窗户或门户。“清籁”指清脆的声音。“幽蛩”指躲藏在幽暗处的蟋蟀。“疏篁”指稀疏的竹林。“绮罗丛”指身穿绫罗绸缎的人群,代指繁华场所或歌楼舞馆。“谐鸳侣”指结为夫妻或情侣,这里指短暂的欢聚。“因循”指沿袭旧习,这里指拖延、迟疑。“睽阻”指分离阻隔。
逐句释义
云朵零散,雨点残存。洒下微微凉意,生在门窗之间。风吹动清脆的声音,庭院里的树木萧萧作响。银河忽浓忽淡,星星忽明忽灭,淡淡的云彩不时飘过。长满莎草的台阶寂静无声,什么也看不见。幽暗处的蟋蟀急切地叫着,仿佛在吟叹秋天的苦楚。竹林中有一条小路,几点流萤飞来飞去。对着月亮迎着风,白白地失眠心神不宁,暗自回想往日动情的地方。在那些穿着华丽的人群里,有一个人,那次聚会散去后,我们曾短暂地像情侣一样相聚。因为拖延犹豫,怎么忍心就这样分离。互相思念却不能长久相聚。面对这美好的夜晚,无缘无故地惹起了千种愁绪万种思绪。
主旨概括
这首词描写了词人在深秋夜晚的所见所感。上片写景,描绘了雨后秋夜的凄清景色,如残云、凉风、银河、流萤等。下片抒情,回忆了与心上人曾经的欢聚,表达了如今分离无法相见的痛苦。全词通过环境烘托和内心独白,表现了深深的相思之苦和离愁别绪。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中提到“银河浓淡,华星明灭”,描写了夜空中银河与星星的状态。银河是由无数恒星组成的带状星系,肉眼看起来像一条淡淡的光带。星星的明灭闪烁是因为地球大气层的扰动,这种现象在天文学上称为“大气闪烁”或“星闪”。词人敏锐地捕捉到了秋夜星空的动态变化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调要平缓低沉,体现秋夜的凄清。“断云残雨”要读得短促,“洒微凉”稍微拖长。下片回忆部分语速稍快,带出欢愉感,“有人人”要读出亲切感。结尾“千愁万绪”要重读,且字字顿开,表达出沉重的愁绪。全词节奏舒缓,注意停顿。
句式仿写
仿写“好天良夜,无端惹起,千愁万绪”句式。结构为“美好景象+无端触发+复杂情感”。例句:“良辰美景,无端勾起,万般回忆。”或“清风明月,无端唤醒,一腔离恨。”注意四字短语与情感表达的结合。
写作应用
“好天良夜,无端惹起,千愁万绪”可用于写作中表达触景生情、乐景衬哀情的场景。例如在写中秋赏月却无法团圆的文章中,引用此句可增强情感的厚度,表现环境美好与内心愁苦的强烈反差,适合用于抒情散文或记叙文的结尾升华主题。
关联知识图谱
柳永同作者
北宋著名词人,婉约派代表人物,创制大量慢词,对宋词发展贡献巨大。
相思主题同主题
中国古典诗词常见主题,表达恋人或亲友间的思念之情,本词侧重男女离别相思。

名句 CLASSIC LINES

好天良夜,无端惹起,千愁万绪
此句为全词情感升华之笔,以良辰美景反衬内心愁苦。看似无端的愁绪实则积压已久,借“好天良夜”触发,将抽象的情感具象化。语言通俗而意蕴深厚,极具感染力,成为后世表达触景生情、愁绪难排的经典名句,体现了柳永“状难状之景,达难达之情”的艺术功力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待