慢卷绸

闲窗烛暗,孤帏夜永,敧枕难成寐。

细屈指寻思,旧事前欢,都来未尽,平生深意。

到得如今,万般追悔。

空只添憔悴。

对好景良辰,皱著眉儿,成甚滋味。

红茵翠被。

当时事、一一堪垂泪。

怎生得依前,似恁偎香倚暖,抱着日高犹睡。

算得伊家,也应随分,烦恼心儿里。

又争似从前,淡淡相看,免恁牵系。

基础信息 BASIC

词牌慢卷绸
情感相思
创作背景
羁旅怀人
本词具体创作年代无确切记载,学界公认为柳永羁旅漂泊时期的代表作之一。创作背景源于词人离家远游、求取功名期间,因孤寂触景生情而作。创作动因在于深夜难眠时对往昔欢爱时光的深切怀念与对当下分离处境的痛彻追悔,反映了宋代士大夫阶层在功名与情感之间的矛盾心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
慢卷绸为宋词长调词牌,属慢词体制,源流上承唐代教坊曲乐,下启宋词长调繁荣。其格律舒缓悠长,适宜铺叙绵密情感,艺术定位以婉约深情见长,在宋代词坛虽非高频词牌,却以其独特的声情结构承载了重要的文学表达功能。此调体制宏大,对句式、韵位有特定要求,体现了宋词音乐文学的高度成熟。
情感 · 解读
本词核心情感聚焦于深夜难眠时的深切追悔与无尽相思。情感层次由当下的孤寂苦闷切入,回溯往昔的欢愉温存,继而转入对分离现状的万般悔恨,最终在对恋人处境的设想中达到情感高潮。全词情感肌理细腻,将悔恨、眷恋、无奈交织,体现了柳永羁旅怀人词作的一贯风格,历代解读共识为典型的'悔教夫婿觅封侯'式的深情独白。

基础解读 READING

语文核心知识
孤帏
孤帏指孤单的帐幔,这里代指独居的卧室。'孤'字点明了词人独自一人的处境,'帏'是床帐。这个词语营造出一种冷清、寂寞的氛围,直接揭示了词人深夜难眠的孤独心境。
敧枕
敧枕意思是斜靠着枕头。'敧'通'倚',倾斜之意。这个动作描写生动地刻画了词人辗转反侧、难以入睡的姿态,表现出内心的烦躁不安和深深的愁绪。
上片释义
昏暗的窗户边烛光摇曳,孤单的床帐里长夜漫漫。斜靠在枕头上,怎么也睡不着。细细屈指算来,往日的欢乐和旧事,似乎都还没有结束,那是平生最深的情意。到了如今,只剩下万般的追悔。空空地让自己变得更加憔悴。面对着美好的景色和时光,却皱着眉头,这算是什么滋味呢?
下片释义
红色的垫子和翠绿的被子,当时的事情,一件件都让人忍不住流泪。怎么才能像以前那样,依偎在温暖香气中,抱着睡到日头高照?我想她现在,应该也是顺应着本分,在心里烦恼着。又哪里比得上从前,淡淡地相看,免得像现在这样牵肠挂肚。
核心主旨
这首词描写了词人在深夜独自一人时的孤独和悔恨。他回忆起过去和恋人在一起的美好时光,对比现在的分离,感到非常后悔。词人通过细腻的心理描写,表达了对恋人的深深思念,以及希望能回到过去平淡相守的愿望。
跨学科 · 是什么
宋代计时历史学
词中提到'夜永',意思是长夜漫漫。在宋代,人们使用更香、漏刻等工具计时。'烛暗'暗示蜡烛燃烧殆尽,说明时间已经很晚了。古人没有现代的钟表,往往通过观察蜡烛燃烧的程度来判断深夜的时间流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢低沉,体现深夜的静谧和内心的沉重。上片'闲窗烛暗'要读得轻柔,'万般追悔'要读出痛悔之情。下片'一一堪垂泪'语调凄切,结尾'免恁牵系'要读出无奈的叹息感。
句式仿写
可以模仿'怎生得依前,似恁偎香倚暖'的句式进行写作。例如:'怎生得重回,似那欢声笑语,伴着花开共醉。'这种句式通过疑问和回忆的结合,能很好地表达对过去美好时光的向往。
写作应用
名句'对好景良辰,皱著眉儿,成甚滋味'可用于写作中表达'乐景写哀情'的手法。当描写一个人在美好环境中却心情悲伤时,可以引用此句,增强文章的感染力,突出人物内心的矛盾与痛苦。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃》同主题
两首词均写离别后的相思之苦,表达了对恋人的深切怀念和无法排遣的愁绪。

名句 CLASSIC LINES

怎生得依前,似恁偎香倚暖,抱着日高犹睡
此句为全词核心名句,以白描手法直抒胸臆,表达了对往昔温存时光的极致眷恋。'偎香倚暖'、'日高犹睡'生动刻画了昔日情侣间亲密无间的细节,与当下的孤清形成强烈反差。该句体现了柳永词'状难状之景,达难达之情'的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待