凤栖梧

帘下清歌帘外宴。

虽爱新声,不见如花面。

牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。

桐树花深孤凤怨。

渐遏遥天,不放行云散。

坐上少年听不惯。

玉山未倒肠先断。

基础信息 BASIC

体裁
词牌凤栖梧
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载,学界多据风格断为柳永流寓汴京或浪游江淮时所作。柳永一生仕途坎坷,常年流连于秦楼楚馆,对歌妓舞女的生活与情感有深切体察。词中‘帘下清歌’与‘坐上少年’的描写,极可能源于词人自身的真实经历,反映了宋代市井文化繁荣背景下,文人与歌妓之间复杂的情感纠葛与审美趣味。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词,词牌为《凤栖梧》,即《蝶恋花》别名。此调原系唐代教坊曲,后演化为词牌,为双调六十字之正体。全词上下片各五句,句句押韵,格律严谨,音韵和谐,属小令范畴。在宋代词坛,此调因声情婉转,极适抒发离愁别绪与儿女情长,柳永、苏轼等大家皆有名篇传世,是宋词中极具代表性的经典体裁。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于深切的相思与因无法相见而产生的断肠之痛。上片通过听歌不见人的描写,铺垫了爱而不得的遗憾;下片借孤凤之怨与少年听者的反应,将这种情感推向高潮。情感层次丰富,从最初的期待与欣赏,转为深深的失落与痛苦,最终归结为一种无法排遣的绝望感,深刻体现了婉约词‘情真意切’的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
牙板
指歌唱时用来打拍子的檀木或象牙制拍板。词中通过‘数敲’这一动作,生动展现了歌女演唱时的节奏感与专业度,是宋代歌席宴乐中常见的乐器道具。
玉山
原指晋代美男子嵇康,此处借指席间听歌的俊美少年。‘玉山未倒’形容人尚未醉倒,反衬后句‘肠先断’的心理痛苦之深,是古代文学中形容美男或醉酒姿态的经典典故。
全句释义
帘内传出清脆的歌声,帘外摆设着丰盛的宴席。虽然喜爱这新颖的曲调,却看不见那如花般美丽的容颜。牙板敲击了几下,声音像一串珍珠般清脆,震得梁上的灰尘暗暗落入琉璃盏中。梧桐树深处,一只孤独的凤凰在哀怨地鸣叫。声音逐渐响彻遥远的天空,不让行云散去。座上的少年听不惯这凄切的歌声。人还没有醉倒,心肠却已经先断了。
核心主旨
这首词描写了一位少年在宴席上听歌妓唱歌的情景。词人通过描写歌声的动听和看不见歌女的遗憾,以及歌声中蕴含的哀怨情感,表达了听者内心深处的痛苦和相思之情。全词情感真挚,将听觉感受与心理活动紧密结合,展现了宋代文人细腻的情感世界。
跨学科 · 是什么
声学共振物理学
词中‘梁尘暗落琉璃盏’一句,虽是夸张修辞,但蕴含声学原理。当歌声的频率与房屋梁柱的固有频率接近或一致时,会发生共振现象,导致物体振动加剧,从而使积灰震落。这是古人对于声音能量物理效应的直观观察与文学化表达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握婉约凄切的基调。上片‘帘下清歌’节奏轻快,表现宴乐氛围;‘不见如花面’语速稍缓,带出遗憾之情。下片‘孤凤怨’三字重读,突出哀怨;‘肠先断’三字需慢读、顿挫,将悲痛之情表现得淋漓尽致。韵脚字‘宴、面、串、盏、怨、散、惯、断’需读得短促有力,体现仄声韵的激越感。
句式仿写
可仿写‘虽……,不见……’句式。例如:‘虽爱西湖景,不见画中人。’通过转折关系,表达某种遗憾或缺失,学习词人通过对比强化情感的手法。
写作应用
‘玉山未倒肠先断’一句可用于描写‘极度悲伤’或‘情深义重’的写作场景。例如在写离别、失恋或触景生情的作文中,可用此句形容人物外表看似平静(未醉、未倒),内心却已痛苦万分(肠断),比单纯写‘他很伤心’更具画面感和感染力。
关联知识图谱
柳永同作者
北宋著名词人,婉约派代表人物,创作了大量描写市民生活和男女情感的词作。
蝶恋花同词牌
本词所用词牌,又名《凤栖梧》,是宋词中常用的抒情词牌。

名句 CLASSIC LINES

玉山未倒肠先断
此句为全词点睛之笔,化用典故,极具艺术张力。‘玉山’指美男子,此处代指听歌的少年;‘未倒’言其酒未醉、身未颓;‘肠先断’则极言内心痛苦之剧烈,远胜于酒力。此句以生理状态(未醉)反衬心理状态(断肠),将听觉(清歌)引发的情感冲击具象化,生动刻画了少年因歌声触动深情而痛彻心扉的形象,成为描写‘情深不寿’的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待