玉楼春

虫娘举措皆温润。

每到婆娑偏恃俊。

香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧。

贪为顾盼夸风韵。

往往曲终情未尽。

坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近。

基础信息 BASIC

词牌玉楼春
情感喜爱 · 审美
创作背景
北宋都市繁华
此词创作于北宋时期,具体年份难考。柳永一生流连于秦楼楚馆,对歌妓舞女的生活与情感有着深切的了解与同情。此词即是在北宋都市繁华、歌舞升平的社会背景下,词人于宴席间观赏歌舞即兴而作,反映了当时士大夫与歌妓的交往常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
木兰花,词牌名,又名玉楼春。原为唐教坊曲,后用为词牌。全词五十六字,上下片各四句,句式为七言八句,双调。格律严谨,押仄韵者居多。在宋代词坛使用频率极高,欧阳修、晏殊等大家皆有佳作,是宋词中极为重要的体式之一。
情感 · 解读
全词通过描绘一位名为虫娘的歌妓精湛的舞蹈技艺与迷人的风姿,展现了词人对她的倾慕之情。情感由欣赏其技艺之精妙,转为对其容貌风韵的迷恋,最终落脚于坐中少年的销魂与追问,层层递进,生动刻画了风流缱绻的宴游心境。
词牌 · 源流与格律
玉楼春为词牌正名,木兰花为其别名。二者在格律上实为一体,皆源自唐代教坊曲。该调音韵和谐,适宜抒发离愁别绪或描绘歌舞场面。柳永此作虽题名木兰花,实则依玉楼春体式填词,属双调五十六字仄韵格。

基础解读 READING

语文核心知识
举措
举措意为举止、动作。在此指虫娘的一举一动。这是一个古今异义词,古义侧重于具体的动作行为,今义多指重大的方针政策或措施。词中用此词形容舞者的仪态,显得端庄而得体。
婆娑
婆娑形容舞姿盘旋舒展的样子。这个词在古诗词中常用于描写树木枝叶纷披或舞者姿态优美。在此词中特指虫娘跳舞时的优美姿态,展现了舞蹈的动态美。
全句释义
虫娘的一举一动都显得温润如玉。每当她翩翩起舞时,总是依仗着自己的俊秀风姿。她敲击檀板的动作舒缓,纤细的手指迟缓从容,而画鼓的节奏却催促着她的舞步变得急促紧凑。她贪恋人们的顾盼,夸示自己的风韵。往往一曲跳完,深情还未尽兴。在座的少年们暗自销魂,争相询问她家住何处。
核心主旨
这首词主要描写了一位名叫虫娘的歌妓跳舞时的情景。作者通过描写她优美的舞姿、动人的神态以及观众的反应,表现了虫娘迷人的风采和词人对她的喜爱之情。整首词语言通俗,画面感强,生动地再现了北宋时期的歌舞场面。
跨学科 · 是什么
莲步民俗学
诗句中提到的“莲步”指舞步。古代女子缠足后脚小,走路如莲花摇摆,故称莲步。此处用来形容舞者脚步轻盈优美。这反映了古代特定的审美习俗,即以女子小脚为美,这种习俗在现代已被摒弃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓有致。上片写舞姿,语调轻盈;下片写情态,语调转为深情。关键句“香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧”中,“敲缓”与“声催”形成对比,诵读时前句放慢,后句加快,以体现节奏的变化。
句式仿写
可仿写“……敲缓……迟,……声催……紧”的句式,运用对比手法描写动作。例如:“晨钟敲缓梦魂迟,暮鼓声催归步紧”。通过动作快慢的对比,生动地表现出人物在不同情境下的状态。
写作应用
名句“香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧”可用于描写艺术表演的场面,特别是表现节奏的张弛有度与技艺的娴熟。在写作中,可借鉴这种通过动作细节描写来表现人物神韵的手法。
关联知识图谱
柳永同作者
本词作者,北宋著名词人,婉约派代表人物。
虫娘酬唱赠答
词中描写的歌妓,柳永多首词作中提及的人物。

名句 CLASSIC LINES

香檀敲缓玉纤迟,画鼓声催莲步紧
此联通过檀板与画鼓节奏快慢的对比,细腻传神地描绘了舞者动作的张弛有度与技艺的高超。以“玉纤”代指手指,以“莲步”代指舞步,用词典雅,形象生动,是描写歌舞场面的名句,展现了柳永“尤工于羁旅行役”之外的细腻笔触。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待