八六子

如花貌。

当来便约,永结同心偕老。

为妙年、俊格聪明,凌厉多方怜爱,何期养成心性近,元来都不相表。

渐作分飞计料。

稍觉因情难供,恁殛恼。

争克罢同欢笑。

已是断弦尤续,覆水难收,常向人前诵谈,空遣时传音耗。

漫悔懊。

此事何时坏了。

基础信息 BASIC

词牌八六子
情感悔恨
创作背景
北宋都市恋情
本词具体创作背景史无明载,据内容推断应作于柳永流寓汴京时期。作品取材于北宋市民阶层的现实婚恋生活,反映了当时都市繁华背景下歌妓与士人之间的情感纠葛与离合悲欢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《感黄鹂》。属长调慢词,双调,九十字。上片九句四仄韵,下片八句三仄韵。此调始见于宋初,柳永此作为现存较早之定格范例,句式长短参差,音韵和谐,适宜抒发缠绵悱恻之情。
情感 · 解读
全词情感由最初的欢爱盟约转为中途的猜忌疏离,终至决绝分手后的追悔莫及。情感脉络清晰,层层递进,深刻刻画了始乱终弃后的心理矛盾与痛苦,体现了柳永俗词直抒胸臆、情感真挚的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
如花貌
形容女子容貌美丽,像花一样娇艳。这是对女子外貌的赞美,也是当初男子追求她的原因之一。
永结同心
成语,意为永远心连心,形容夫妻或情侣关系紧密,永不分离。这里指当初两人立下的誓言。
全句释义
你有着如花般美丽的容貌。当初你来时就约定,要永远心连心,一起白头偕老。那时你正值妙龄,英俊聪明,对我百般怜爱。哪里想得到后来性情变得疏远,原来你内心并不像表面那样。逐渐开始打算分手。稍微觉得感情难以维持,真是让人烦恼。怎么能停止一起欢笑呢?琴弦断了想接续,泼出去的水难以收回,你常在人前诉说,白白地传递消息。白白地后悔懊恼。这件事什么时候变坏的呢。
核心主旨
这首词描写了一对恋人从相爱到分手的过程。男子当初发誓要白头偕老,后来却变心。词中表达了女子对男子变心的失望,以及男子事后后悔但已无法挽回的无奈。全词情感真挚,语言通俗易懂。
跨学科 · 是什么
宋代婚恋观念社会学
词中提到“当来便约,永结同心偕老”,反映了宋代市民阶层对于爱情和婚姻的美好向往。同时也揭示了当时社会情感关系中始乱终弃的现象,具有一定的社会现实意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片回忆往昔甜蜜,语调可稍轻快;下片转折至分离,语调转为沉重、缓慢。特别是“断弦尤续,覆水难收”一句,要读出决绝与无奈之感。
句式仿写
仿写“已是断弦尤续,覆水难收”的比喻句式。例如:已是落花难返,流水无情。通过比喻表达事情无法挽回的状态。
写作应用
“覆水难收”是经典成语,常用于写作中形容事情无法挽回。例如:说出去的话如同泼出去的水,覆水难收,所以我们说话要谨慎。
关联知识图谱
覆水难收同典故
源自姜太公妻子的故事,柳永在此化用典故,比喻感情破裂无法挽回。

名句 CLASSIC LINES

已是断弦尤续,覆水难收
此二句运用“断弦”与“覆水”两个经典意象,精准比喻感情破裂后的难以挽回。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待