西江月

体态看来隐约,梳妆好是家常。

檀槽初抱更安详。

立向尊前一行。

小打登钩怕重,尽缠绣带由长。

娇春莺舌巧如簧。

飞在四条弦上。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感赞美
创作背景
宋代市井生活
宋代城市经济繁荣,勾栏瓦舍等娱乐场所兴盛,乐伎成为当时市井文化的重要组成部分。词人多与歌女乐伎交往密切,常以词作描绘她们的才艺与生活。此词即是在此背景下创作,具体创作时间与地点史籍无载,但反映了宋代文人宴饮赏乐的常态生活场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词体裁,词牌名为《西江月》。《西江月》作为唐教坊曲名,后用为词牌,又名《白苹香》、《步虚词》等。此调以柳永词《西江月·凤额绣帘高卷》为正体,双调五十字,平仄韵转换,具有独特的声情节奏。本词采用双调体制,句式整齐中富于变化,适合抒发细腻情感。
情感 · 解读
全词通过对女乐伎演奏琵琶前的神态、装束及演奏时精湛技艺的细腻描绘,流露了词人对演奏者优雅气质的欣赏与对其高超技艺的赞叹。情感基调轻快明朗,充满了对艺术美的敏锐捕捉与由衷喜爱,展现了宋代文人对音乐与女性美的审美情趣。
词牌 · 源流与格律
《西江月》源自唐教坊曲,后衍化为词牌,又名《白苹香》、《江月令》。正体为双调五十字,前后段各四句,两平韵一仄韵。此调音韵和谐,节奏明快,既可抒发豪迈之情,亦适合描写婉约之态。本词依循《西江月》格律填制,押平声韵,声律悠扬。

基础解读 READING

语文核心知识
檀槽
指琵琶等弦乐器上架弦的格子,因多用檀木制成,故称檀槽。这里代指琵琶。檀木质地坚硬,纹理美观,是制作高级乐器的优质材料。在古代诗词中,檀槽常作为琵琶的雅称出现,体现了乐器的珍贵与精美。
乐器里振动发声的薄片,多用金属或竹制成。这里用来形容声音的清脆悦耳,像乐器里的簧片发出的声音一样动听。成语“巧舌如簧”本指舌头灵巧像簧片,这里化用形容乐声婉转。
全句释义
她的体态看起来隐约朦胧,梳妆打扮非常朴素家常。初次抱着琵琶显得更加安详沉稳。站立在酒樽前排成一行。轻轻敲打登钩生怕用力过重,任由长长的绣带缠绕。声音像春天娇嫩的黄莺舌头一样灵巧,仿佛在四根琴弦上飞舞。
核心主旨
这首词生动地描绘了一位乐伎演奏琵琶的全过程。从她的外貌神态、抱琴姿势,到演奏时的细腻动作和发出的美妙声音,都进行了细致入微的刻画。全词表达了对这位乐伎优雅气质和精湛技艺的由衷赞美,展现了音乐艺术的独特魅力。
跨学科 · 是什么
乐器学艺术学
琵琶是东亚传统的弹拨乐器,历史悠久。琵琶由头、颈、腹三部构成,颈部设有相和品,腹部为音箱。檀槽特指琵琶颈部的檀木部件,檀木密度大、硬度高,能有效传导琴弦振动,使音色清亮圆润。古代名贵琵琶常选用紫檀或红木制作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,体现乐伎的优雅与安详。上片节奏平稳,重在描绘神态;下片节奏可稍快,表现演奏的灵动。韵脚字“常、详、行、长、簧、上”读得饱满悠长,体现平声韵的舒缓之美。注意“怕重”二字轻读,“飞在”二字可略带跳跃感。
句式仿写
原句“娇春莺舌巧如簧,飞在四条弦上”运用比喻和动态描写。可仿写为:“清秋雁阵高如画,写在万里云间。”或“寒冬梅蕊香如故,开在数点雪中。”仿写时注意前句用比喻描绘事物的特征,后句用动词展现动态画面,使句子生动形象。
写作应用
“娇春莺舌巧如簧”一句常用于形容声音的清脆悦耳或口才的流利。在描写音乐、歌唱或演讲的作文中,可引用此句来增强语言的文学性。例如:“她的歌声婉转动听,真可谓‘娇春莺舌巧如簧’,让在场的听众都沉醉其中。”
关联知识图谱
琵琶行同主题
白居易《琵琶行》同为描写琵琶演奏的经典名篇,侧重于音乐形象的丰富联想与情感共鸣,而本词侧重于演奏者神态与技艺的工笔描绘。

名句 CLASSIC LINES

娇春莺舌巧如簧,飞在四条弦上
这两句运用比喻与通感手法,将琵琶乐音比作春日黄莺婉转的啼鸣,又化听觉为视觉,仿佛声音在四根琴弦上飞舞。

标签 TAGS

作者 POET

张先

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待