河满子

溪女送花随处,沙鸥避乐分行。

游舸已如图障里,小屏犹画潇湘。

人面新生酒艳,日痕更欲春长。

衣上交枝斗色,钗头比翼相双。

片段落霞明水底,风纹时动妆光。

宾从夜归无月,千灯万火河塘。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河满子
情感喜悦 · 闲适
创作背景
北宋汴京春日游宴
本词为晏几道早年居汴京时所作,学界考证创作于北宋仁宗至和年间,为作者参与贵族士大夫春日河塘游宴时,即景描摹风物的作品,创作动因是记录当日游宴的盛美景象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词,所属词牌为河满子,双调七十四字,前后段各六句、三平韵,属中小令范畴。河满子原为唐代教坊曲名,后演变为词牌,文体地位属宋词常用词牌之一,多用来描摹风物、抒发闲情。
情感 · 解读
本词核心情感为游赏春日盛景的轻松愉悦,以及对宋都繁华风物的赞叹之情,情感层次明快舒展,无悲戚愁怨的表达,历代主流解读均认定为宴游赏景的欢愉之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
溪女指在溪边劳作或售卖花卉的年轻女子。沙鸥是栖息在水边的常见水鸟,生性怕人。游舸指用于游赏的游船,装饰较为精美。图障是古代用于装饰的画屏,常绘制山水风物。潇湘指湖南湘江流域的山水,是古代画屏常见题材。酒艳指饮酒后脸颊泛起的红润色泽。交枝是衣服上绘制的枝叶交缠的花纹。比翼指钗头上的比翼鸟造型装饰,象征成双成对。风纹指风吹过水面形成的波纹。宾从指参加游宴的宾客和随从人员。
逐句白话释义
溪边的女子随处向游人赠送鲜花,沙鸥听到宴乐的声音纷纷避开,排成行列飞行。水面上的游船就像画里的景物一样好看,旁边摆放的小画屏上还画着潇湘山水的美景。年轻女子的脸上刚喝完酒泛起红润的色泽,春日的太阳晒得人暖洋洋的,好像春天要一直留在这里一样。人们衣服上的交枝花纹颜色鲜艳,好像在互相争奇斗艳,钗头上的比翼鸟装饰成双成对,十分精巧。一片片晚霞的影子清晰地映在水底,风吹动水面的波纹,时不时晃动着女子映在水里的妆影。游宴结束后宾客和随从夜里返程,天上没有月亮,可河塘边上有成千上万的灯火,把整片区域照得亮堂堂的。
核心主旨与内容概括
本词以时间为线索,完整记录了北宋汴京春日河塘游宴从白天到夜晚的全部过程。作者依次描摹了日间的游湖风物、游宴人物的妆束神态、傍晚的晚霞水景,以及散场后的河塘灯火盛景。全词没有复杂的抒情,全部围绕春日游宴的所见所闻展开,流露出作者轻松愉悦的赏景心情,也侧面展现了北宋汴京的城市繁华面貌。整首词风格明快鲜亮,没有晦涩的表达,读起来能让人感受到当时游宴的热闹氛围。
跨学科 · 是什么
北宋春日游宴风俗社会学
北宋时期城市经济发达,市民有春日游春、举办河塘宴饮的风俗。每年春天回暖后,百姓都会自发到水边游赏,贵族士大夫也会组织大规模的游宴活动。这类游宴通常会安排乐工演奏乐曲,还会有售卖花卉、零食的小商贩随行服务。游宴从白天一直持续到晚上,人们会在船上或者河塘边的亭子里饮酒赏景,散场时还会点亮大量灯笼照明,形成非常热闹的场面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词时整体语气要轻松明快,不要过于沉重。每句的断句可以按照“二二二”的节奏划分,比如“溪女/送花/随处,沙鸥/避乐/分行”。读到描写景物的句子时语速可以稍慢,突出画面感。读到最后两句“宾从夜归无月,千灯万火河塘”时可以稍微加重语气,突出灯火盛景的宏大感。整首词的诵读节奏要舒缓愉悦,贴合词里的欢乐氛围。
句式仿写指导
本词的两句对仗句式非常适合仿写,比如“人面新生酒艳,日痕更欲春长”“衣上交枝斗色,钗头比翼相双”,都是前半句写人、后半句写景/物,对仗工整。仿写时可以先确定两个关联的描写对象,比如“檐下新燕衔草,阶前老柳抽芽”,先写低处的景物,再写稍高处的景物,前后两句字数相同,词性对应,就能写出工整的仿写句子。
核心名句写作应用
名句“宾从夜归无月,千灯万火河塘”适合用在描写城市夜景、节日灯会、热闹集会的作文场景里。比如写元宵节灯会的作文时,可以写“走到江边时忽然想起那句‘宾从夜归无月,千灯万火河塘’,眼前的场景和千年以前的宋都盛景竟然一模一样。”也可以用来写城市夜经济的繁荣,表达对当下美好生活的赞叹。
关联知识图谱
晏几道《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》同作者|同主题
两首作品都是晏几道早年描写汴京宴游场景的词作,风格都明丽欢快,都展现了北宋中期的城市繁华风貌,核心情感都是游宴的愉悦心情。

名句 CLASSIC LINES

宾从夜归无月,千灯万火河塘
该句生动描摹了汴京夜宴散场后河塘的灯火盛景。

标签 TAGS

作者 POET

张先

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待