渔家傲

幽鹭慢来窥品格。

双鱼岂解传消息。

绿柄嫩香频采摘。

心似织。

条条不断谁牵役。

粉泪暗和清露滴。

罗衣染尽秋江色。

对面不言情脉脉。

烟水隔。

无人说似长相忆。

基础信息 BASIC

体裁
词牌渔家傲
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载。据内容推断,当为欧阳修表现闺情离愁之作。宋代词坛此类题材常见,多借采莲、闺怨等传统意象,寄托个人情感或泛写离人思妇之幽怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体格律严谨,依调填词,句式长短参差,音韵和谐,具有极强的音乐性与抒情功能。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思怀人。上片借采莲劳作排遣愁绪,下片直抒胸臆,通过粉泪、罗衣等意象,刻画出女子对远方恋人的刻骨思念与无法传递情意的无奈。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名'渔歌子'等,源自北宋晏殊,因晏殊词有'神仙一曲渔家傲'句而得名。双调六十二字,上下片各五句五仄韵,声情激越豪迈,亦可用于抒发凄婉之情。

基础解读 READING

语文核心知识
品格
此处指女子的容貌风度。幽鹭慢来窥探,侧面烘托出女子姿态的优美与气质的高雅,连水鸟都为之吸引。
双鱼
指代书信。古乐府《饮马长城窟行》有'客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书'之句,后世以双鱼代指书信。
上片释义
幽静的白鹭慢慢飞来,偷看采莲女美好的风姿。水中的鱼儿怎能懂得传递相思的消息?她频繁地采摘那绿柄嫩香的荷花。心中的愁绪像织布一样千丝万缕。
下片释义
那一条条不断的情思,是谁在牵引役使?夹杂着脂粉的泪水暗暗和着清冷的露珠滴落。罗衣被秋江的景色染上了寒意。仿佛隔着烟水与恋人相对,虽不言语却含情脉脉。这烟水阻隔了视线,无人可以诉说这长长的相思。
核心主旨
这首词描写了一位采莲女子在秋江边劳作时的相思之情。她思念远方的恋人,感叹音信难通,泪水与露珠混在一起,表达了深沉而无奈的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
荷花植物学
词中'绿柄嫩香'描写的是荷花。荷花是莲科莲属植物,生长在水中,夏季开花,秋季结果。其根茎(藕)可食用,具有极高的经济价值和观赏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片'心似织'句节奏需紧凑,表现心绪纷乱;下片'烟水隔'三字需读出顿挫感,体现阻隔之远与相思之深。
句式仿写
可仿写'心似织'的比喻句式,如'愁如锁'、'思如潮',将抽象的情感具象化,生动形象地描绘心理状态。
写作应用
核心名句'对面不言情脉脉'可用于描写人与人之间无声的深情交流,适用于描写亲情、友情或爱情中默契、深沉的场景。
关联知识图谱
欧阳修同作者
本词作者为北宋文坛领袖欧阳修,其词风深婉清丽。
采莲词同主题
本词以采莲为背景,属于传统的采莲题材诗词。

名句 CLASSIC LINES

对面不言情脉脉,烟水隔
此句为全词情感升华之笔。写恋人虽隔烟水,却似对面无言,深情脉脉。以'隔'字显距离之远,以'脉脉'显情意之深,将相思之苦化为具象的画面,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待