玉堂春

后园春早。

残雪尚蒙烟草。

数树寒梅,欲绽香英。

小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。

忆得往年同伴,沈吟无限情。

恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。

基础信息 BASIC

词牌玉堂春
情感惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无详考,多见于《全宋词》辑录。据词意推断,应作于早春时节,词人于后园赏梅饮酒,触景生情,忆及往昔同伴,遂作此词以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属林钟商调,双调六十一字。此调体式较为固定,上下片句式参差,音律和谐,适宜抒发细腻婉转之情。宋代词人常用此调,虽不及《浣溪沙》等调普及,但在婉约词中占有一席之地。
情感 · 解读
词作通过早春景物的描绘,抒发了词人对美好事物易逝的惋惜与留恋。上片写景引出惜花之情,下片忆旧抒发对往昔的怀念,情感由惜物延伸至惜人、惜时,层次丰富,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“蒙”字意为覆盖,写出残雪覆盖烟草的景象。“无端”意为没有缘故,这里含有娇嗔之意。“钗头朵”指头上的饰花。“沈吟”即沉吟,意为低声吟咏或深思。“恼乱”意为撩乱、烦乱。
逐句释义
后园里春天来得早。残留的雪还覆盖着如烟的草地。几树寒梅,正要绽放芳香的花瓣。小妹没来由地折尽了钗头的花朵,手里满满捧着金杯细细地倾倒饮酒。回忆起往年的同伴,低声吟咏心中无限深情。那撩乱人心的东风啊,不要就把花儿吹得零落飘散,还是珍惜眼前这明丽的芬芳吧。
核心主旨
这首词描绘了早春后园的景色和人物活动。通过写小妹折花饮酒的细节,引出对往年同伴的回忆。最后劝阻东风不要吹落花朵,表达了对美好春光和眼前情谊的珍惜之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国。它在冬季或早春开放,花期较早,因此被称为“寒梅”。梅花先开花后长叶,花色丰富,有芳香。它在寒冷中绽放的特性,常被文人墨客用来象征坚韧不拔的品质。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。上片写景要读出清新之感,“小妹无端”句可稍带活泼。下片忆旧要读出深情,“恼乱东风”句要读出恳切的语气,“惜取芳菲”要读出珍重之意。
句式仿写
可仿写“惜取芳菲眼下明”句式,如“惜取少年当下时”、“莫负韶华手边书”。运用祈使语气,表达对眼前事物的珍惜。
写作应用
“惜取芳菲眼下明”一句可用于作文中表达珍惜时光、珍惜眼前人或事物的主题。例如在写“珍惜”话题时,可引用此句论证“与其惋惜逝去的美好,不如珍惜眼前的拥有”的观点。
关联知识图谱
梅花意象同意象
词中“数树寒梅”是核心景物,引发惜春之情。
东风意象同意象
词中“恼乱东风”象征摧残美好的力量,是情感投射的对象。

名句 CLASSIC LINES

恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明
此句为全词主旨句,以祈使语气挽留东风,恳请其勿吹落梅花,体现了词人对眼前美好事物的珍视。既是对自然之美的留恋,也隐喻对青春、情谊的珍惜,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待