采桑子

十年前是尊前客,月白风清。

忧患凋零。

老去光阴速可惊。

鬓华虽改心无改,试把金觥。

旧曲重听。

犹是当年醉里声。

基础信息 BASIC

体裁
词牌采桑子
情感伤逝 · 悲秋
创作背景
晚年退居颍州
此词作于宋神宗熙宁四年(1071年)欧阳修退居颍州之后。词人历经庆历新政失败、多次贬谪及亲友离世,晚年虽致仕却心怀忧愤。词中'十年前'指其政治生涯活跃期或某段特定记忆,'忧患凋零'折射出其半生宦海沉浮与人生无常的深刻体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
采桑子,词牌名,又名'丑奴儿令'、'罗敷媚'。此调源自唐代教坊曲,北宋时期盛行。全词双调四十四字,上下片各四句,句式整齐,音律和谐。风格多用于抒发离愁别绪或感怀身世,欧阳修曾以此调作'西湖词'十首,进一步确立了该词牌的文学地位。
情感 · 解读
词作通过今昔对比,抒发了对时光流逝、年华老去的深沉感慨。核心情感虽含悲凉,但并未沉溺于消沉,而是展现出一种历尽沧桑后的旷达与坚韧。情感层次丰富,从对往昔的追忆过渡到对当下的坚守,体现了词人'心无改'的精神内核。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各四句,押平声韵。欧阳修此作严格遵循正体格律,上下片第二、四句押韵,韵脚字'清、零、惊、觥、听、声'均属平声韵部,声韵悠扬,符合词牌凄婉深沉的声情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
尊前
意思是在酒杯面前,代指酒宴之上。尊,同'樽',古代盛酒的器具。这里指代十年前词人作为宾客参加宴饮的场景,点出往昔的欢乐时光。
鬓华
指两鬓的白发。华,同'花',这里指斑白。词人用鬓角变白来指代自己年纪大了,容颜变老了,形象地描绘了岁月留下的痕迹。
金觥
指大型的酒杯。觥,古代用兽角做的酒器,后泛指酒杯。'金觥'形容酒杯的精美贵重,这里指词人举杯饮酒的动作,试图在酒中寻找慰藉。
上片释义
十年前我是酒宴上的常客,那时的月光皎洁,风儿清爽。如今这十年间,经历了无数的忧患和挫折,亲友凋零。人老了,觉得时间过得太快,真让人吃惊。
下片释义
虽然我两鬓已经斑白,容颜老去,但我的心志没有改变。试着举起酒杯痛饮。重新听那首旧时的歌曲,仿佛还是当年醉里听到的声音。
核心主旨
这首词通过对比十年前后的生活变化,表达了词人对时光飞逝、人生坎坷的感叹。虽然身体衰老、遭遇不幸,但词人依然保持着年轻时的豪情壮志,展现了不屈不挠的精神。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中'月白风清'描绘了晴朗的夜晚景象。月亮明亮说明当时大气透明度高,没有云层遮挡。清风徐来则反映了当时气压场比较均匀,天气状况稳定舒适,是典型的良好天气特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平稳,'月白风清'读得轻快愉悦。'忧患凋零'语速放缓,语气沉重。'速可惊'重读'惊'字。下片'鬓华虽改心无改'要读得坚定有力,'心无改'三字顿挫分明。结尾'犹是当年醉里声'语调悠长,带有回味感。
句式仿写
可仿写'……虽改……无改'的转折句式。例如:'环境虽改志向无改'、'容颜虽改初心无改'。这种句式通过外在变化与内在不变的对比,有力地突出了坚定的信念或情感。
写作应用
名句'鬓华虽改心无改'适用于描写坚守信念、不忘初心的话题。在作文中可用于歌颂老一辈科学家的奉献精神,或表达自己在困难面前坚持理想的决心,作为道理论据或抒情金句使用。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一,此词为其晚年代表作之一。
采桑子同词牌
词牌名,双调四十四字,本词严格遵循该词牌格律。

名句 CLASSIC LINES

鬓华虽改心无改
此句为全词核心名句,以'鬓华'之变与'心'之不变构成强烈对比。既是对时光无情的承认,更是对自我节操与初心的坚守。语言质朴而意蕴深远,常被后世用于表达老当益壮、不忘初心的人生信念,具有极高的文化认同度。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待