蝶恋花

水浸秋天风皱浪。

缥缈仙舟,只似秋天上。

和露采莲愁一饷。

看花却是啼妆样。

折得莲茎丝未放。

莲断丝牵,特地成惆怅。

归棹莫随花荡漾。

江头有个人相望。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感相思
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,多见于宋代选本。作品以女性口吻抒写采莲时的离愁,属于典型的“代言体”闺情词,反映了宋代词坛对于女性心理细腻刻画的审美风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本名《鹊踏枝》,唐教坊曲名,后用为词牌。属商调,为双调小令,全词六十字,上下片各五句四仄韵。此调音节和婉,常用于抒发缠绵悱恻、深沉细腻的情感,是宋词中极为经典的婉约词牌。
情感 · 解读
全词通过采莲女子的视角,描绘了秋日江上的清丽景色与采莲劳作,借“莲断丝牵”的谐音双关,委婉含蓄地表达了对远方心上人的深切思念与离愁别绪,情感细腻缠绵,哀而不伤。
词牌 · 源流与格律
又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。正体为双调六十字,上下片各五句,押仄声韵。此调格律严谨,句式整齐中富于变化,适宜表达曲折深婉的情意,晏殊、欧阳修、柳永等词家均有名作传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“缥缈”形容隐隐约约、若有若无的样子。“一饷”意为片刻、一会儿。“啼妆”指一种妆饰样式,看起来像刚哭过,此处形容花瓣上的露珠如泪痕。“特地”意为特别、格外。“归棹”指归去的船只。
逐句释义
秋水与长天一色,秋风吹皱了水面。仙境般的采莲船仿佛行走在天上。带着露水采莲,心中涌起一阵忧愁。看那荷花,竟像是女子啼哭后的妆容。折断莲茎,里面的藕丝还未断绝。莲藕虽断丝还连着,让人格外感到惆怅。归去的船儿不要随着波浪荡漾。江边正有人在深情地守望。
核心主旨
这首词描写了一位女子在秋日江上采莲的情景。她看到荷花上的露珠像泪痕,折断莲茎时看到藕断丝连,从而引发了对心上人的思念。最后点明江头有人在等她,表达了她急切想要归去的心情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
莲藕折断后出现的“丝”,在植物学上称为导管。莲藕的导管壁特别厚,且呈螺旋状。当莲藕被折断时,这些螺旋状的导管并没有断裂,而是像弹簧一样被拉长,形成了肉眼可见的“丝”。这就是“藕断丝连”的科学原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻柔舒缓,体现婉约词的特点。上片写景要读出空灵之感,下片抒情要读出淡淡的忧伤。注意“愁”、“惆怅”、“相望”等词的语气重读,读出情感的起伏。
句式仿写
仿写“看花却是啼妆样”一句,运用比喻修辞。示例:看云却是游子样,听雨却是离人泪。通过比喻将自然景物人格化,赋予其情感色彩。
写作应用
“莲断丝牵”这一成语常用于写作中,形容表面断了关系,实际上仍有牵连(多指爱情)。在作文中可用来描写人物之间难以割舍的情感,如:“虽然两人天各一方,但那份情谊却是莲断丝牵,始终无法忘怀。”
关联知识图谱
莲意象同意象
莲在古诗词中常象征高洁或爱情,本词主要取其谐音寓意。

名句 CLASSIC LINES

莲断丝牵
巧妙利用“丝”与“思”的谐音,形象地描绘了藕断丝连的自然现象,以此隐喻情人之间虽身处两地、情意却难以割舍的相思之苦。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待