浣溪沙

十载相逢酒一卮。

故人才见便开眉。

老来游旧更同谁。

浮世歌欢真易失,宦途离合信难期。

尊前莫惜醉如泥。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜别
创作背景
晚年重逢
此词作于欧阳修晚年,具体创作年份学界多考证为熙宁四年(1071年)致仕后或此前知蔡州期间。词题一作“赠陈君”,陈君指陈舜俞,两人为同榜进士,交情深厚。词中“十载相逢”点明久别重逢,“宦途离合”暗示两人皆历经仕途坎坷,于暮年重逢,感慨万千。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。此调音节铿锵,声情激越,既适于抒发豪壮之情,亦常用于抒写离愁别绪。宋代词人以此调创作极多,是宋词中的常用词牌,欧阳修此作即遵循正体格律。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于老友重逢的喜悦与即将离别的感伤。上片写重逢之喜,老友相见开颜;下片转写人生无常、宦途难测的深沉感慨。全词情感由喜转悲,在珍惜当下的豪饮中,寄托了对时光流逝与命运难测的无奈,体现了宋人特有的理性与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“卮”指古代盛酒的器皿,这里代指酒杯。“故人”即老朋友。“浮世”指虚浮多变的尘世,常用来感叹人生短暂。“宦途”指做官的道路,即仕途。“信”意为确实、真的。“醉如泥”形容烂醉如泥的状态,典出《后汉书》,形容大醉不醒的样子。
逐句释义
时隔十年才相逢,我们共饮这一杯酒。老朋友刚一见面,眉头就舒展开来,满脸笑意。年岁已老,还能和谁一起重游旧地呢?人世间的欢乐真的很容易消逝,仕途上的离别确实难以预料。在酒杯前,不要吝惜喝得烂醉如泥。
主旨概括
这首词描写了作者与老友十年后重逢的场景。上片写久别重逢的喜悦,下片感叹人生无常和仕途坎坷。全词表达了作者对友情的珍重,以及对时光流逝、世事难料的感慨,最后以借酒浇愁作结,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
古代酒器历史学
“卮”是战国至汉代流行的饮酒器皿,多为圆形,容量约四升。在古代文学中,“卮”常作为酒杯的代称,出现在各种宴饮场合。通过这个字,我们可以了解到古代饮酒文化的具体器物形态,它不仅是实用器具,也是文人雅集中情感交流的媒介。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应亲切舒缓,表现重逢的喜悦,“开眉”二字可稍作重读。下片转入感叹,语速宜稍慢,“真易失”“信难期”要读出沉郁顿挫之感。最后一句“尊前莫惜醉如泥”要读出豪放旷达的语气,体现借酒浇愁的无奈与洒脱。
句式仿写
本词下片“浮世歌欢真易失,宦途离合信难期”运用了工整的对仗句式。仿写时可参考此结构,例如:“青春岁月真易逝,学海浮沉信难求”。通过对比两种状态,表达对某种现象的深刻感悟。
写作应用
名句“浮世歌欢真易失,宦途离合信难期”适用于表达人生无常、珍惜相聚的写作主题。在作文中,可用于描写毕业离别、朋友重逢、感叹时光流逝等场景。例如:“看着同学们即将各奔东西,我不禁想起‘浮世歌欢真易失,宦途离合信难期’,相聚的时光总是那么短暂。”
关联知识图谱
北宋诗文革新运动领袖同作者
欧阳修是北宋著名政治家、文学家,唐宋八大家之一,其词风深婉清丽,对后世影响深远。
杜甫《赠卫八处士》同主题
杜甫诗中有“人生不相见,动如参与商……今夕复何夕,共此灯烛光”,与本词“十载相逢”同样表达久别重逢的惊喜与感慨。

名句 CLASSIC LINES

浮世歌欢真易失,宦途离合信难期
此联为全词核心名句,对仗工整,意蕴深远。将“浮世”之欢与“宦途”之离相对照,揭示了人生欢聚的短暂与仕途命运的不可控。不仅是对个人际遇的感叹,更上升为对人生常态的哲理思考,引起历代读者共鸣,常被用于感叹世事无常、聚散难定。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待