越溪春

三月十三寒食日,春色遍天涯。

越溪阆苑繁华地,傍禁垣、珠翠烟霞。

红粉墙头,秋千影里,临水人家。

归来晚驻香车。

银箭透窗纱。

有时三点两点雨霁,朱门柳细风斜。

沈麝不烧金鸭冷,笼月照梨花。

基础信息 BASIC

词牌越溪春
情感闲适
节日寒食节
月份三月
创作背景
北宋都城生活
此词作于北宋时期,欧阳修时任朝廷高官,词中描绘的禁垣、越溪等地多为汴京(今河南开封)皇家园林或达官贵人聚居区的景象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属林钟商调,为北宋新声。双调七十五字,上片七句四平韵,下片六句四平韵。体式疏朗,音韵和谐,适于写景抒情。
情感 · 解读
词作通过描绘寒食节暮春时节的繁华景象与静谧夜景,抒发了对春光的留恋与富贵闲适的生活情趣,情感基调优雅从容。

基础解读 READING

语文核心知识
寒食日
指寒食节,通常在清明前一天,古代习俗这天禁火吃冷食。这是春季的一个重要节日,人们常外出游玩。
越溪阆苑
“越溪”原指美女西施浣纱的溪流,“阆苑”指神仙居住的地方。这里用来形容京城风景优美、繁华如仙境的地方。
禁垣
指皇宫的城墙。说明故事发生的地点离皇宫很近,是繁华的中心区域。
珠翠
本指珍珠和翡翠,这里代指盛装的游女。形容出游的人很多,打扮得很漂亮。
金鸭
鸭形的金属香炉。古人常在室内焚烧香料,这里说“金鸭冷”,暗示夜深人静,主人已经休息,不再添香。
上片释义
三月十三寒食节这天,春色弥漫天涯。越溪阆苑这繁华之地,紧挨着皇宫禁苑,珠翠般的游女如烟霞般聚集。粉墙之内,秋千影动,那是临水而居的人家。
下片释义
游乐归来天色已晚,停下华丽的马车。月光如银箭透过窗纱。有时落下三点两点雨,雨停后,朱门旁细柳在风中摇曳。香炉里沉香未烧,金鸭已冷,月光笼罩着梨花。
核心主旨
这首词描绘了寒食节京城春光的明媚和贵族生活的闲适。从白天的繁华热闹到夜晚的清静幽雅,表现了对美好春光的喜爱和享受生活的宁静心境。
跨学科 · 是什么
寒食节习俗历史学
寒食节是传统节日,有禁火冷食的习俗。词中虽未写禁火,但描写了节日出游的盛况,反映了北宋都城的节日风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景繁华,语调宜轻快明亮;下片转入静谧,语调宜舒缓柔和。注意“寒食日”、“珠翠烟霞”等词语的节奏感。
句式仿写
仿写“有时三点两点雨霁”句式,用数量词描绘景物。例如:“有时三朵两朵云飘,青山风静。”
写作应用
“沈麝不烧金鸭冷,笼月照梨花”可用于描写夜晚的宁静与美好,表达一种恬淡的心境,适合用于写景或抒情散文。
关联知识图谱
寒食节同主题|同节日
本词描写寒食节春景,与寒食节主题直接相关。
欧阳修同作者
北宋文坛领袖,词风深婉清丽。

名句 CLASSIC LINES

沈麝不烧金鸭冷,笼月照梨花
此句通过“冷”与“照”的对比,以静衬动,营造出一种清幽、空灵的意境。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语71 知识点
二期上线 · 敬请期待