玉楼春

红楼昨夜相将饮。

月近珠帘花近枕。

银缸照客酒方酣,玉漏催人街已禁。

晚潮去棹浮清浸。

古岸平芜萧索甚。

大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌玉楼春
情感惜别 · 相思 · 羁旅
创作背景
欧阳修宦游送别
本词作于北宋仁宗景祐年间,作者赴地方州县任职途中,与汴京相知之人宴别后临行之际所作,目前学界无明确的精确创作时间考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令,是宋代文人常用的词调体裁,双调五十六字,上下阕各四句三仄韵,兼具抒情性与节奏感,在宋代词坛有较高的普及度。
情感 · 解读
词作核心抒发仕宦奔波的羁旅愁绪,以及与所爱之人分离的不舍之情,寄寓了古代士人对安稳相伴生活的朴素向往,情感真挚直白。
词牌 · 源流与格律
玉楼春原为唐代教坊曲名,后用作词调,又名《木兰花》《春晓曲》,正体为双调五十六字,上下阕各四句、三仄韵,本词采用正体格律,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
银缸
银缸指银白色的灯盏,是古代贵族家庭常用的照明器具。它大多用铜或者银打造而成,外部会罩上半透明的纱制或琉璃灯罩。它的灯光柔和不刺眼,很适合宴饮场合使用。这首词里的银缸,就是昨夜红楼宴饮时点亮的烛灯。它照亮了在场的客人,也烘托出当时宴饮的热闹氛围。大家喝得尽兴,丝毫没有察觉到时间的流逝。直到灯影晃动,才惊觉已经过了深夜。这个词语生动还原了当时宴饮的场景细节。
玉漏
玉漏是古代的计时工具,也就是漏壶的美称。它一般用玉作为装饰,通过滴水的刻度来计算时间,是古代常用的计时器具。古代城市到了深夜会实行宵禁,也就是街上禁止行人随意走动。玉漏的刻度显示时间已经到了宵禁的时辰,说明大家宴饮的时间很长,兴致很高。这里用玉漏催人的描写,暗示了宴饮即将结束,离别的时刻马上就要到来。这个意象既交代了时间,也烘托出离别前的不舍氛围。
双鸳
双鸳就是成对的鸳鸯,是中国古典文学里常见的意象。鸳鸯总是成双成对出现,古人常用它来比喻恩爱的情侣或者夫妻。这里的双鸳指代作者和自己相知相伴的爱人。作者用双鸳来指代两人,表达了希望和对方长久相守的心愿。这个意象通俗易懂,很容易让读者感受到作者的不舍之情。它也是全词情感落点的重要提示,直接点明了离愁的核心缘由。
逐句白话释义
第一句写昨天夜里,我和相熟的人一起在红楼里喝酒。第二句写月亮离珠帘很近,摆在旁边的花离枕头也很近,氛围温馨。第三句写银灯照着客人,大家喝酒喝得正尽兴。第四句写玉漏提示时间已晚,街上已经开始宵禁了。第五句写晚潮推着船在清澈的水面上行驶。第六句写古老的岸边野草平展,看起来非常萧索。第七句写大多做小官的人总会有很多离别的愁绪。第八句写连让成双的鸳鸯长久相伴都做不到。
全词主旨概括
这首词从回忆昨夜的宴饮场景写起,先写宴饮时的热闹尽兴,再写到深夜宵禁不得不散场的无奈。第二天作者坐船离开,看着岸边萧索的景色,心里满是离愁。最后作者发出感慨,说大多做小官的人总会有很多离别的愁绪,连和爱人长久相守都做不到。整首词的情感直白真挚,没有过多的修饰,很容易让读者产生共鸣。它写出了古代很多仕人共同的无奈,很有代表性。
跨学科 · 是什么
宋代宵禁制度社会学
宋代城市有明确的宵禁制度,到了规定的深夜时间,街上就禁止普通行人随意走动。有专门的差役在街上巡逻,发现违反宵禁的人会进行处罚。只有特殊情况比如急救、公务才能例外。这首词里写街已禁,就是说已经到了宵禁的时间,说明大家宴饮了很长时间。这个描写很符合北宋时期汴京的城市管理制度,是真实的社会风俗体现。读者能从这句里感受到当时的城市生活特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
读这首词的时候,语速要偏舒缓,带着淡淡的惆怅感。上阕读回忆部分的时候,前两句可以稍微轻快一点,体现当时宴饮的热闹。读到‘玉漏催人街已禁’的时候,语速放慢,语气带一点不舍。下阕读景色的时候,语气要放沉,体现萧索的氛围。最后两句是主旨,读的时候要放慢语速,加重‘离愁’‘双鸳’两个词的重音,突出无奈的情感。每句中间的停顿要均匀,上下阕之间稍作停顿,让情感有过渡的空间。按照这个节奏读,就能很好地传达出词里的情感。
句式仿写指导
可以模仿‘月近珠帘花近枕’的句式,也就是‘景物+近+事物+景物+近+事物’的结构来写句子。这个句式的特点是用两个并列的近景描写,烘托出当下的环境氛围。比如写书房的场景,可以写‘书近灯台茶近案’,很有画面感。写春日游湖的场景,可以写‘柳近船舷风近袖’,能很好地体现春日的舒适感。仿写的时候要注意前后两个景物都要符合当下的场景,不能胡乱搭配。这个句式很适合用来写静态的场景细节,能快速提升文字的画面感。大家平时写作文的时候可以多加练习,很容易上手。
名句写作应用
‘大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁’这句可以用在写离别、无奈、对安稳生活向往的作文里。比如写外地工作的人不能常回家和家人相伴的话题,就可以用这句引出观点。或者写古代文人的仕途无奈的读后感,也可以用这句作为论据。还有写表达情侣异地恋的不舍的文章,也可以化用这句的意思。用的时候可以直接引用,也可以稍微调整一下句式,符合自己文章的语境。它能很好地增强文章的文化感,让表达更有韵味。大家平时写相关主题的作文时都可以尝试使用。

名句 CLASSIC LINES

大都薄宦足离愁,不放双鸳长恁恁
该句是全词主旨句,直白道出古代基层仕人被官职牵绊、不得与所爱之人长久相守的普遍怅惘,后世常被用来表达仕途奔波的无奈与对亲密相伴生活的向往,传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待