晚泊宿松

解缆随江流,晚泊古淮岸。

归云送春和,繁星丽云汉。

春深胡雁飞,人喧水禽散。

仰君邈难亲,沈思夜将旦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 羁旅
创作背景
晚唐江淮游历作
本诗作于唐末诗人罗隐游历江淮地区期间,诗人乘船沿淮河航行,傍晚停靠宿松境内淮岸夜宿时触景生情创作而成,是其羁旅行役系列作品之一。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古体诗的一种,每句五字,不限制平仄、押韵与句数,格律自由,是唐代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
核心情感包含羁旅漂泊的孤寂落寞、对远方友人的深切思念,以及思而不得见的怅惘失落,情感层次清晰内敛。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,解缆指解开船的缆绳,指开船出行。第二,晚泊指傍晚停船靠岸住宿。第三,云汉指银河,是古代对银河的常用称呼。第四,胡雁指从北方飞来的大雁。第五,沈思同沉思,指陷入深深的思考。第六,将旦指天快要亮了。
逐句白话释义
第一句,解开缆绳顺着江水的流向前行。第二句,傍晚的时候停靠在古老的淮河岸边。第三句,归来的云彩送来春天温暖的气息。第四句,繁多的星星点缀着璀璨的银河。第五句,春意正浓的时候北方的大雁向北飞去。第六句,岸边人的喧闹声惊散了水边的禽鸟。第七句,我仰望思念的人距离遥远难以亲近。第八句,我陷入深深的思考不知不觉天快要亮了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人乘船沿淮河航行,傍晚停靠在宿松淮岸过夜时看到的春夜景色,抒发了诗人漂泊在外的孤独之感,以及对远方思念之人的深切思念之情。
跨学科 · 是什么
银河天文学
“云汉”是中国古代对银河的通用称呼,晴朗的春夜没有云层遮挡的时候,在野外可以清晰看到银河的全貌,十分璀璨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时节奏舒缓,每句按照二三字断句,前四句写景部分语气柔和平缓,后四句抒情部分语气稍慢,最后两句语气低沉,体现出诗人的怅惘之情。
句式仿写指导
可以仿写“归云送春和,繁星丽云汉”的对偶句式,选取两种不同的景物,分别搭配动态的动词,描写自然景色,比如“清风送荷香,明月照荷塘”。
名句写作应用
“归云送春和,繁星丽云汉”可以用来描写春天夜晚的开阔美丽景色,适合用在游记、写景作文中,比如描写郊外露营时看到的春夜星空景色的时候使用。
关联知识图谱
唐代羁旅诗同体裁
本诗属于唐代羁旅诗范畴,是唐代文人出行游历、宦游途中创作的描写旅途景色、抒发旅途愁思的诗歌类别,同类作品还有孟浩然《宿建德江》等。

名句 CLASSIC LINES

归云送春和,繁星丽云汉
以清丽细腻的景物描写展现了春夜淮河沿岸的开阔静谧之美。

标签 TAGS

作者 POET

罗隐 833-909/910(两说并存)
晚唐五代文学家、吴越官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待