清平乐

暂来还去。

轻似风头絮。

纵得相逢留不住。

何况相逢无处。

去时约略黄昏。

月华却到朱门。

别后几番明月,素娥应是消魂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载,多认为是晏殊晚年所作。词中“暂来还去”、“相逢无处”之语,或寄托了词人对往昔美好时光流逝的感伤,亦或为对某段具体情缘的追忆,反映了北宋士大夫阶层对情感生活的细腻体验与生命无常的哲学感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调体式主要有两种,一为仄韵格,一为平韵格,本词属仄韵格。全调四十六字,分上下两片,上片四句押四仄韵,下片四句换三平韵,音律和谐婉转,适宜抒发离愁别绪与儿女情长,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于离别的无奈与相思的深切,情感基调凄婉哀怨。词人通过刻画相聚短暂、离别匆匆的无奈,以及别后相思的痛苦,层层递进地展现了深沉的离愁别绪,体现了婉约词细腻深挚的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“暂”意为短暂、匆匆。“絮”指柳絮,喻指飘泊无定。“约略”意为大概、大约。“朱门”指红漆大门,代指富贵人家。“素娥”指嫦娥,此处代指月亮或月宫仙子。“消魂”意为极度悲伤或欢乐,此处指极度悲伤。
逐句释义
刚刚匆匆到来,转眼又要离去,身姿轻盈得就像随风飘舞的柳絮。即便真的能够相逢,也无法将你留住,更何况现实中连相逢的地方都找不到。离开的时候大约是在黄昏时分。月光却偏偏照到了这朱红的大门上。分别之后已经过了好几番月圆月缺,月宫里的嫦娥想必也该是黯然神伤了吧。
主旨概括
这首词描写了离别的无奈和别后的相思。词人通过比喻和想象,表达了对相聚短暂、缘分难留的深深遗憾,以及对远方之人的深切怀念,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中“月华”指月光,“素娥”指嫦娥,借指月亮。月亮的阴晴圆缺是天文现象,古人常以此作为时间流逝的标志。词中“几番明月”指月亮圆缺了好几次,形象地表示时间的推移。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读来需轻快中带无奈,“暂来还去”稍快,“留不住”三字需重读且拖长。下片转为深沉,“黄昏”、“朱门”语调凄清。结尾“消魂”二字需读出哀婉之情,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“纵得……留不住,何况……”的递进句式。例如:“纵得时光留不住,何况时光无处寻。”通过假设与现实的对比,增强表达的力度。
写作应用
“纵得相逢留不住,何况相逢无处”可用于表达对逝去缘分或机会的无奈与绝望。适用于描写离别、遗憾、错过等主题的散文或议论文,能增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
江淹《别赋》同主题
《别赋》名句“黯然销魂者,唯别而已矣”,与本词“素娥应是消魂”情感基调一致,皆言离别之痛。

名句 CLASSIC LINES

纵得相逢留不住,何况相逢无处
此二句为全词核心名句,以层递的笔法极言离别的必然与无奈。上句假设即便相逢也难留住,下句推进一层感叹现实中连相逢的机会都已无处寻觅。逻辑严密,情感深沉,将无形的离愁化为可感的逻辑推演,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待