浪淘沙

高阁对横塘。

新燕年光。

柳花残梦隔潇湘。

绿浦归帆看不见,还是斜阳。

一笑解愁肠。

人会娥妆。

藕丝衫袖郁金香。

曳雪牵云留客醉,且伴春狂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙
情感惜春
创作背景
北宋前期
晏几道为北宋词坛大家,与其父晏殊并称“二晏”。其词多写男女恋情、相思离别,风格深婉沉挚。此词具体创作背景虽无确切史料记载,但结合其生平及词风,应作于其家道中落之后。词人流连于歌楼酒肆,借酒消愁,通过描写与歌女的交往,寄托对往昔繁华的追忆与对现实的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词中的小令体裁,调寄《浪淘沙》。《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,分小令与慢词两体。此词为小令,双调五十四字,上下片各五句四平韵。宋词作为中国古代文学皇冠上的明珠,兼具音乐性与文学性,此调声情激越而又婉转,适于抒发离愁别绪或登临感怀。
情感 · 解读
词作核心情感为惜春留客与及时行乐。上片写景抒发时光流逝、离愁别恨的惆怅,下片转而描写歌女劝酒、强颜欢笑的场景,体现了词人试图通过当下的欢愉来排遣内心深处的孤独与愁绪。情感由淡淡的忧伤转为表面的旷达,实则蕴含着对春光易逝、人生苦短的深沉感慨。
词牌 · 源流与格律
《浪淘沙》词牌源于唐代白居易、刘禹锡依调填词的绝句体,至五代李煜始演变为长短句(双调小令)。宋人又衍为慢词。此词依小令格律,押平声韵。正体格律为双调五十四字,上下片各五句,押平声韵。本词格律严谨,韵律和谐,体现了北宋词人填词的规范与匠心。

基础解读 READING

语文核心知识
横塘
词中“横塘”指堤岸曲折的水塘或具体地名。在古诗词中常作为泛指,代表风景优美的水边。此处“高阁对横塘”交代了登高望远的地点,视野开阔,为下文的景物描写提供了空间背景。
潇湘
“潇湘”原指湖南省境内的潇水与湘水汇流处,后泛指湖南地区。在古典文学中,“潇湘”常与离别、相思、愁苦联系在一起,如“潇湘夜雨”为潇湘八景之一。此处“隔潇湘”意指梦境遥远,阻隔重重。
上片释义
高高的楼阁正对着曲折的池塘。新飞来的燕子提示着时光的流转。柳絮纷飞,残存的梦境被遥远的潇湘阻隔。望着绿浦上的归帆却看不见,眼前只剩下那一抹斜阳。
下片释义
美人的一笑化解了心中的愁肠。她画着如蛾眉般秀丽的妆容。穿着藕荷色的丝衫,衣袖上散发着郁金香的香气。她舞姿轻盈如曳雪牵云,挽留客人沉醉其中,姑且陪伴着这春天的狂放。
核心主旨
这首词通过描写登高望远所见的春景,引出对远方故人或往事的思念。下片转入现实,描写歌女劝酒、留客的场景,表现了词人试图通过饮酒作乐来排遣离愁别绪,体现了“及时行乐”的思想情感。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“潇湘”一词具有明确的地理指向性,指湖南湘江流域。在地理环境上,该地区水系发达,古代交通多依赖舟楫,且多山多水,确实易形成地理阻隔。词人以此地名入词,既写实地之遥,也写心理之隔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片语调宜舒缓、低沉,表现登高望远的惆怅。“看不见”三字可稍作停顿,强调失落感。下片语调转为轻快、柔美,表现歌女的娇媚与劝饮的热烈。“且伴春狂”四字应读出几分狂放与无奈交织的情感。
句式仿写
可仿写“曳雪牵云”这一句式,运用比喻手法描写动作或姿态。例如:“披星戴月寻梦远,且歌且行。”或“拂风弄月邀花醉,共赏秋光。”通过动宾结构的四字短语组合,增强语言的画面感。
写作应用
“一笑解愁肠”可用于描写乐观豁达的人生态度,或朋友间的慰藉。“曳雪牵云留客醉”可用于描写盛情款待宾客、聚会欢畅的场景。在写作中,这些句子能增添文章的文学色彩与古典韵味。
关联知识图谱
作者创作主体
北宋著名词人,世称“小晏”,词风深婉沉挚。
离别同主题
全词围绕登高怀远、思念离别展开,是宋词常见主题。

名句 CLASSIC LINES

曳雪牵云留客醉,且伴春狂
此二句为全词点睛之笔,生动描绘了歌女挽留客人的场景。“曳雪牵云”运用比喻,形容歌女舞姿轻盈,衣袖飘动如云雪,极具画面感。“留客醉”与“且伴春狂”表现了及时行乐的人生态度,将全词的情感推向高潮,既有沉醉的欢愉,又隐含着一种放浪形骸背后的悲凉。

标签 TAGS

作者 POET

晏几道 约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待