博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
好女儿
晏几道
· 宋
绿遍西池。
梅子青时。
尽无端、尽日东风恶,更霏微细雨,恼人离恨,满路春泥。
应是行云归路,有闲泪、洒相思。
想旗亭、望断黄昏月,又依前误了,红笺香信,翠袖欢期。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
词
词牌
好女儿
情感
相思
月份
四月
创作背景
暮春闺怨
此词具体创作背景史无明载,据词意推断为晏几道早年所作。词人出身富贵,后家道中落,一生流连歌舞酒席,对歌女舞姬的生活与情感有深刻体察。本词以女子口吻抒写暮春时节恋人爽约的离愁,可能融入了词人自身的情感经历或对歌女命运的深切同情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,兴起于隋唐,极盛于宋代,是配合燕乐歌唱的歌诗。词体具有调有定句、句有定字、字有定声的严格格律要求,其句式长短参差,音律和谐婉转,适于抒发细腻复杂的情感,在宋代文学中占据主导地位,与唐诗并称中国古典文学的双璧。
情感 · 解读
本词核心情感为离恨相思,情感基调凄婉深沉。词人通过暮春景物的描绘,将伤春之情与离别之恨交织,情感由外景触发,层层递进,从对自然风雨的恼怨上升到对恋人爽约的失望与深切的相思,展现了闺怨词特有的细腻心理与哀怨情致。
基础解读
READING
语文核心知识
无端
意为没有缘由、平白无故。在词中形容东风吹得毫无理由,实际上借对风的埋怨,含蓄表达出词人内心因离别而产生的无名烦恼与焦躁情绪,是情感宣泄的出口。
霏微
形容雨雾细密、迷蒙的样子。这里用来描写暮春时节连绵不断的细雨,既营造了凄清阴沉的自然氛围,又烘托了词人内心挥之不去的愁绪,增强了画面的朦胧美。
红笺
指红色的精美信纸,古代常用于女子书写情书或诗词。这里代指恋人寄来的书信或约定的凭证,红笺香信与翠袖欢期相对,色彩鲜艳却反衬出失望的凄凉。
上片释义
绿色的春水涨满了西池,正是梅子发青的暮春时节。没来由地,东风整日吹得凶猛,又加上细雨蒙蒙,惹得离恨满怀,道路上满是泥泞。
下片释义
大概是那行云该归去了,我徒然洒下相思的眼泪。想象你在那酒楼之上,望断了黄昏的月亮,又像以前一样耽误了,那红笺上的香信,翠袖佳人的约会。
离愁别恨
这首词描写了一位女子在暮春时节因恋人爽约而产生的离愁别恨。通过描写恶劣的天气和泥泞的道路,烘托出内心的烦闷与失望,表达了对爱情的执着与对恋人的深切思念。
跨学科 · 是什么
梅子青时
植物学
梅子是梅树的果实,通常在农历四五月间成熟。梅子青时指果实尚未成熟,果皮呈青绿色的阶段。此时正值春夏之交,江南地区雨水充沛,空气湿度大,是典型的梅雨季节,与词中细雨连绵的描写相符。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
节奏语气
诵读上片时,语调应低沉压抑,体现风雨凄迷的氛围。“尽无端”三字可稍重读,表现内心的烦闷。下片转入内心独白,语调转为哀怨,“又依前误了”中的“又”字需重读,强调失望的重复,结尾处语速渐慢,留有余味。
情景交融
仿写时可学习本词情景交融的手法。例如描写“烦恼”时,不直接说心烦,而是描写窗外的噪音、凌乱的桌面等环境细节。参考句式:“正无聊、正午蝉鸣噪,更尘飞满室,扰人清梦,一地烦心。”
名句应用
“尽无端、尽日东风恶”一句可用于描写心情不佳时对周围环境的敏感与埋怨。在写作中,当需要表现人物因内心愁苦而迁怒于外物,或借恶劣天气烘托压抑心境时,可化用此句意境,增强文章的感染力。
关联知识图谱
晏几道
同作者
北宋著名词人,与其父晏殊合称“二晏”,词风深婉缠绵,著有《小山词》。
闺怨词
同主题|同流派
以女子口吻抒写离别相思之苦的词作,是宋词的重要题材之一。
名句
CLASSIC LINES
尽无端、尽日东风恶,更霏微细雨,恼人离恨,满路春泥
此句为全词情景交融的典范。词人将主观的“离恨”投射于客观的“东风”、“细雨”、“春泥”之上,以恶劣天气喻指离愁的沉重与烦乱。其中“东风恶”三字极具张力,既是对自然风雨的埋怨,更是对阻碍团圆之无形力量的控诉。
标签
TAGS
相思
历史学
地理学
植物学
民俗学
气象学
作者
POET
晏几道
约1030年代-1110年代,存三说:1030-1106/1038-1110/1038-1112
北宋婉约派代表词人
相关诗词
RELATED
舆郑介夫
晏几道 · 同作者
戏作示内
晏几道 · 同作者
题司马长卿画像
晏几道 · 同作者
好女儿
黄庭坚 · 同词牌
好女儿
黄庭坚 · 同词牌
望远行·碧砌花光照眼
李璟 · 同情感·相思
谢新恩·樱花落尽阶前月
李煜 · 同情感·相思
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
63 知识点
二期上线 · 敬请期待