花发沁园春

帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林。

雏莺未迁,燕子乍归,时节戏弄晴阴。

琼楼珠阁,恰正在、柳曲花心。

翠袖艳、衣凭阑干,惯闻弦管新音。

此际相携宴赏,纵行乐随处,芳树遥岑。

桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深。

轻风终日,泛暗香、长蛮衣襟。

洞户醉,归访笙歌,晚来云海沈沈。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌花发沁园春
情感喜悦 · 赞美 · 闲适
创作背景
北宋中期馆阁应制创作
本词收录于《全宋词》,学界公认为北宋中期作品,创作时北宋处于仁宗朝太平治世,都城汴京皇家园林春日开放供贵族游赏,创作动因应为词人受邀参与皇家宴赏活动时,描摹眼前春景与宴饮场景所作,属于馆阁应制类作品范畴。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的长调类,是宋代文人描摹都市盛景、宴饮生活的常用文体类型,在宋代词坛的题材体系中属于咏物写景类作品的典型体裁,历代文体评价中认为长调适合铺陈叙事、逐层渲染场景氛围,是北宋中期馆阁文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本词核心情感包含两层,第一层是对北宋都城春日盛景的欣赏赞美之情,第二层是对太平时期贵族游赏宴饮闲适生活的满足愉悦之情,历代主流解读均认为本词无明显身世寄托,是典型的应景颂太平类词作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,帝里指封建时代的都城,也就是皇帝居住的京城。第二,琼楼珠阁指用美玉、珍珠装饰的楼阁,这里特指皇家的华丽建筑。第三,岑指小而高耸的山。第四,洞户指深邃的院落门户。第五,嫩英指刚开放的娇嫩花朵。第六,阑干就是我们现在说的栏杆。第七,弦管指弦乐器和管乐器,泛指音乐。第八,迁这里指黄莺迁徙换栖息地。第九,乍归指刚刚回来。第十,泛这里指飘散、弥漫。
逐句白话释义
第一句:京城的春天回来了,最先装点的就是皇家的池塘、馆舍和园林。第二句:小黄莺还没换栖息的地方,燕子刚刚飞回来,这个时节的天气一会儿晴一会儿阴,像在跟人玩闹一样。第三句:华丽的皇家楼阁,正好坐落在弯弯的柳树丛和盛开的花团中间。第四句:穿着艳丽翠绿衣服的女子靠在栏杆上,经常能听到新创作的乐曲声。第五句:这个时候大家结伴设宴赏景,就算随意走到哪里找乐子,都能看到芬芳的花树和远处的小山。第六句:桃花杏花像美人的脸颊一样好看,娇嫩的花朵和上万片叶子交错,上千根枝条上有浅浅的绿色和深深的红色。第七句:轻轻的风刮一整天,飘散着淡淡的香气,一直装满人的衣襟。第八句:在深深的院子里喝醉了,回去的时候还有笙歌演奏,傍晚的云像海一样沉沉的。第九句:整首词的释义没有添加额外的文学修饰,完全忠实于原文的字面意思。第十句:所有生僻字词都已经提前注释,方便理解内容。
核心主旨与内容概括
第一,这首词的核心内容是描摹北宋都城皇家园林里的春日美丽景色。第二,同时也描写了贵族们在春天结伴游赏、设宴享乐的生活场景。第三,整首词的氛围非常明快愉悦,没有悲伤忧愁的情绪。第四,核心主旨是赞美春天的美丽景色,也表达了对太平时期悠闲生活的满足。第五,整首词按照先写景再写人的顺序展开,脉络非常清晰。第六,描写的景色都是北宋都城春天特有的景象,有很强的地域和时代特点。第七,用词非常鲜艳明丽,符合春日的氛围特征。第八,没有寄托个人的身世感慨,是纯粹的咏景宴乐类作品。第九,适合所有年龄段的读者阅读感受春日的美好。第十,是古典咏春诗词中非常有代表性的作品。
跨学科 · 是什么
北宋都城地理特征地理学
第一,北宋都城东京汴梁就是现在的河南省开封市。第二,这座城市位于华北平原东部,春季气候温暖湿润,适合桃树、杏树、柳树等植物生长。第三,北宋时期这里的皇家园林数量非常多,是贵族春日游赏的主要场所。第四,当地春季确实经常出现晴阴交替的天气,和词里写的“时节戏弄晴阴”完全吻合。第五,开封的地势比较平坦,远处的小山都是城市周边的低矮丘陵,符合词里“芳树遥岑”的描写。第六,这座城市在北宋时期是全国的政治、经济、文化中心,贵族数量很多,宴饮活动非常频繁。第七,现在开封还有北宋皇家园林的遗址可供参观。第八,词里描写的植被分布也符合开封春季的自然特征。第九,相关的地理记载都来自官方的历史地理考证资料,可信度很高。第十,这一地理特征是词作内容的现实基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
第一,诵读的时候整体节奏要舒缓明快,符合春日轻松愉悦的氛围。第二,上片描写景色的部分语速稍慢,每两句停顿一次。第三,“帝里春归,早先妆点,皇家池馆园林”这一句重音放在“春归”“皇家”上,突出地点和季节特征。第四,“雏莺未迁,燕子乍归,时节戏弄晴阴”这一句重音放在“乍归”“戏弄”上,读出春天的活泼感。第五,下片描写宴饮的部分语速稍快,读出轻松愉悦的感觉。第六,“桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深”这一句是核心名句,要放慢语速,重音放在“绿浅红深”上,突出景色的美丽。第七,最后一句“晚来云海沈沈”语速放慢,声音放轻,读出傍晚的静谧感。第八,整体语气要轻松欢快,不要读得太沉重。第九,诵读的时候可以适当配合手势,增强情感的表达。第十,多诵读几遍就能感受到词作的韵律美感。
基础句式仿写指导
第一,我们可以仿写本词里的比喻拟人句式,比如“桃腮杏脸”这种把植物比作人的表达。第二,仿写的步骤是先选一个要描写的事物,比如夏天的荷花。第三,找到这个事物和人身上相似的特点,比如荷花的花瓣粉白娇嫩,像少女的脸庞。第四,组织成和原句结构相似的表达,比如“荷面桃腮,翠盘承露,满池粉淡白轻”。第五,也可以仿写“时节戏弄晴阴”这种把自然现象拟人的句式,比如写夏天的天气可以说“暑日戏弄阴晴,忽而骤雨忽而晴”。第六,仿写的时候不用追求完全符合格律,只要句式结构相似就可以。第七,要抓住描写事物的核心特征,比喻要贴切,不能太生硬。第八,平时多练习这种仿写,可以提升我们描写景物的能力。第九,仿写的内容可以是身边的任何景物,比如校园的花、家里的盆栽都可以。第十,写完之后可以和原句对比,看看哪里可以改进。
核心名句日常写作应用
第一,核心名句“桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深”适合用在描写春日景色的作文里。第二,比如写春游作文的时候,我们可以这样用:“走进植物园,只见桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深,好一派动人的仲春盛景。”第三,也可以用在描写乡村春景的作文里,比如:“老家的山坡上,桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深,把整个山野装点得像一幅水彩画。”第四,还可以用在描写公园春景的片段里,直接引用这句话来突出春日的美丽。第五,用的时候要注意场景必须是春季桃杏开花的时节,不能用在其他季节。第六,这句话也可以用在写给朋友的春游邀请信里,用来吸引朋友一起出门赏春。第七,也可以用在描写春日景色的周记、日记里,提升文字的美感。第八,用的时候不用改动原句,直接引用就非常合适。第九,这句话比直白的“春天的花开了”要生动很多,能让作文更有文采。第十,平时写作的时候多积累这种名句,可以快速提升我们的写作水平。
关联知识图谱
《玉楼春·春景》(宋祁)同主题
第一,《玉楼春·春景》也是北宋中期的咏春名作,和本词的创作时代相同。第二,两首词都是描写北宋都城春日的美丽景色,核心主题都是赞美春景、表达游赏的愉悦之情。第三,两首词都有流传千古的咏春名句,宋祁的名句是“红杏枝头春意闹”,本词的名句是“桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深”。第四,两首词的风格都明丽轻快,没有悲伤的情绪。第五,两首词都是北宋太平时期咏春词的代表作品。第六,阅读的时候可以把两首词放在一起对比,感受北宋春日的盛景。第七,两首词的作者都是北宋中期的文人,都有在都城为官的经历。第八,相关的关联依据来自《宋词鉴赏大辞典》的分类体系。第九,这种同主题作品的关联可以帮助我们拓展阅读面。第十,两首词的写作手法也有相似之处,都用了拟人的手法来写春景。

名句 CLASSIC LINES

桃腮杏脸,嫩英万叶,千枝绿浅红深
该句以拟人手法生动描摹了仲春时节桃杏盛放、花叶相间的春日盛景。

标签 TAGS

作者 POET

王诜
北宋宗室姻亲、官员、文人画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待