满庭芳

香叆雕盘,寒生冰箸,画堂别是风光。

主人情重,开宴出红妆。

腻玉圆搓素颈,藕丝嫩、新织仙裳。

双歌罢,虚檐转月,余韵尚悠扬。

人间,何处有,司空见惯,应谓寻常。

坐中有狂客,恼乱愁肠。

报道金钗坠也,十指露、春笋纤长。

亲曾见,全胜宋玉,想像赋高唐。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌满庭芳
情感宴饮 · 闲适
创作背景
徐州任上宴饮即席创作
本词作于北宋元丰元年(公元1078年),苏轼时任徐州知州。某次士大夫宴饮席间,有歌伎不慎坠落金钗,在场宾客提议苏轼以此事为题填词,苏轼当场即兴创作了这首作品,全程未加修改。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
满庭芳是宋代常用的词牌体裁,属长调慢词,正体共九十三字,前后段均押平声韵。这类词牌篇幅较长,适合铺陈场景、抒发多层次情感,在北宋士大夫阶层创作中十分流行,兼具叙事与抒情的艺术功能。
情感 · 解读
这首词核心情感是苏轼宴饮时的轻松旷达,没有传统宴饮词的轻佻浮艳,以真诚的笔触刻画宴饮场景与歌伎的美好情态,流露出随性自在的人生态度,也暗含对寻常生活意趣的珍视。
词牌 · 源流与格律
满庭芳又名锁阳台、满庭霜,最早源自晚唐五代的教坊曲。正体格律为前段十四句四平韵,后段十二句五平韵,本首词严格遵循正体格律创作,未使用变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“叆”指香气浓郁缭绕的样子,“冰箸”指冰柱,这里代指宴会上的冰制冷食。“红妆”代指宴会上的歌伎,“藕丝”形容衣服面料轻薄如同藕的丝缕。“虚檐”指房檐下的空旷处,“狂客”是苏轼自指,“高唐”是宋玉《高唐赋》中记载的神女居住的地方。这些字词都是宋代文言常用词,没有生僻含义,结合上下文很容易理解。
逐句白话释义
雕盘里的香气缭绕,冰制的冷食透着寒气,画堂里的风光和别处完全不同。主人十分热情,开办宴席请来了歌伎表演。歌伎的脖颈像细腻的玉石搓成的一样圆润,身上穿着新织的轻薄如同藕丝的仙衣。双人唱歌结束后,月亮已经转到了房檐的另一边,歌声的余韵还在空中悠扬飘荡。这样美好的场景人间哪里有呢?主人见多了这样的场面应该觉得很平常。座上有个狂放的客人,被这场景撩得心烦意乱。这时有人说歌伎的金钗掉了,她低头去捡的时候露出了像春笋一样纤细修长的手指。我亲眼见到这个场景,觉得比宋玉在《高唐赋》里想象的神女还要美。
核心主旨与内容概括
这首词记录了苏轼在徐州参加宴饮的完整过程,从开篇的宴饮环境描写,到中间的歌伎表演、余韵悠长的场景,再到后面歌伎掉落金钗的小插曲,全程都是写实的记录。整首词没有刻意的雕琢,也没有传统宴饮词的轻浮之气,用直白的笔触表达了对真实美好场景的赞赏,流露出苏轼随性旷达的性格特点。
跨学科 · 是什么
虚檐转月的天文现象天文学
“虚檐转月”写的是月亮在房檐外慢慢移动的场景,普通人用肉眼就能清晰观察到这种位置变化。月亮的位置逐渐偏移,说明这场宴会已经持续了很长时间,从入夜一直开到了月移西斜的时候。这种描写没有直接说时间过去多久,用月亮的变化来暗示时长,非常形象生动,很容易让读者感受到宴会的热闹氛围,大家都沉浸在欢乐中忘了时间的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体节奏要偏舒缓,贴合宴饮轻松的氛围。开篇“香叆雕盘,寒生冰箸,画堂别是风光”要读得平缓,突出宴饮环境的雅致美好。读到“主人情重,开宴出红妆”的时候语气要略带欣喜,体现主人的热情。描写歌伎外貌服饰的部分,语气要柔和,体现出画面的柔美质感。读到“双歌罢,虚檐转月,余韵尚悠扬”的时候要明显放慢语速,拉长尾音,这样能读出歌声停歇后余音绕梁的静谧氛围感。描写金钗掉落的部分语气要略带俏皮,体现出当时小插曲的轻松。最后一句要读得洒脱豪迈,体现出苏轼随性旷达的性格特点。
句式仿写指导
这首词里“虚檐转月,余韵尚悠扬”的以景衬情的句式非常适合仿写。这种句式先写眼前的具体景物,再写抽象的感官感受,很有层次感。比如描写学校音乐会结束后的场景,可以写“曲终人散,灯影摇晃,余音还在礼堂里轻轻飘荡”。也可以用来描写看完展览后的感受,比如“步出展厅,晚风拂面,画作的色彩还在脑海里浮现”。仿写的时候要注意先写真实的场景,再写自己的主观感受,两者要有关联,不要强行拼接没有关系的景物和感受,不然会显得很生硬。这种句式用在记叙文的结尾,会让文章更有韵味,留下想象的空间,日常写作中经常使用这种句式,能快速提升文字的画面感。
核心名句日常写作应用
“虚檐转月,余韵尚悠扬”这句话非常适合用来描写听完优秀表演后的感受。比如写自己去听古典音乐会的作文,结尾就可以用这句话来形容余音绕梁的美好感受。也可以用来形容看完优秀的舞蹈演出、话剧表演后的体验,只要是那种结束后还让人久久回味的场景,都可以用这句话来形容。这句话既写出了时间的流逝,也写出了表演的感染力,内涵很丰富,用在作文里能提升文字的文雅感,比直白说“很好听很难忘”更有表现力。日常发朋友圈记录看演出的体验的时候也可以用这句话,能让你的文案显得更有文化底蕴,更有氛围感。
关联知识图谱
刘禹锡《赠李司空妓》同典故
“司空见惯”这个成语最早来自唐代诗人刘禹锡的《赠李司空妓》。刘禹锡被贬苏州的时候,当地的李司空邀请他参加宴会,宴席上有歌伎表演。刘禹锡当场写下了“司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠”的诗句,意思是李司空见多了这样的宴饮场景,觉得是很平常的小事,但是这样的场景却让被贬的刘禹锡感到非常触动,愁绪满怀。苏轼在这首词里直接化用了这个大家都很熟悉的典故,用来形容宴会的主人见多了这样的歌舞场景,觉得十分寻常,这种化用不需要额外解释,当时的读者都能立刻明白含义。
宋玉《高唐赋》同典故
《高唐赋》是战国时期楚国文学家宋玉写的著名赋作。赋里记载了楚怀王游览高唐时,梦见和神女相会的故事,文中的神女美丽非凡,“旦为朝云,暮为行雨”的形象流传了上千年。后世文人经常用高唐神女的典故来形容容貌绝美的女子,苏轼在这首词的结尾化用了这个大家耳熟能详的典故,他说自己亲眼见到的歌伎,比宋玉在赋里想象的神女还要美丽,这种化用既表达了对歌伎的真诚赞赏,也显得非常有文采,没有直接夸赞容貌,用典故对比的方式显得更加含蓄高级。

名句 CLASSIC LINES

虚檐转月,余韵尚悠扬;亲曾见,全胜宋玉,想像赋高唐
这两句是本词的核心名句,前者以景结情,精准刻画了歌声停歇后余音绕梁的静谧美好,后者化用典故,直白表达对眼前真实美好的赞赏,比虚构的神女意象更动人,历代词评家对这两句的自然灵动评价极高。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待