西江月

点点楼头细雨。

重重江外平湖。

当年戏马会东徐。

今日凄凉南浦。

莫恨黄花未吐。

且教红粉相扶。

酒阑不必看茱萸。

俯仰人间今古。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感感慨 · 旷达 · 超脱
创作背景
北宋元丰元年徐州重阳送别
本词作于北宋元丰元年(1078年)农历九月初九重阳节,苏轼时任徐州知州,此前曾与友人在徐州戏马台宴集,当日登楼送友人赴任,触景生情创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
西江月为宋词常见小令体裁,源自李白《苏台览古》“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人”句,正体为双调五十字,前后段各四句、两平韵一叶韵,平仄韵转换错落,节奏明快舒缓兼具,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
全词以重阳节送别为触发点,先通过今昔宴集场景的对比抒发物是人非的怅惘,后跳出具体悲欢,以通透的宇宙时空观消解现实失意,整体情感沉而不郁、旷达疏朗,是苏轼典型的士人襟怀体现。
词牌 · 源流与格律
本词所用为西江月正体,前后段结句各叶一仄韵,符合《词律》所载正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
戏马指徐州戏马台,为项羽当年阅兵演武的古迹。东徐就是现在的江苏徐州。南浦是古代对送别渡口的通用称呼。黄花指菊花,是重阳节的标志性花卉。红粉指席间陪宴的歌女。茱萸是一种香气浓烈的植物,古代重阳节有插茱萸避邪的习俗。酒阑就是宴席即将结束的意思。俯仰指低头抬头之间,形容时间过得极快。
逐句白话释义
楼头飘着点点细密的小雨,江对岸是层层叠叠开阔平静的湖面。当年我们还在徐州的戏马台欢聚宴饮,今天却在凄凉的送别渡口和友人告别。不要遗憾菊花还没有开放,姑且让身边的侍女扶着尽兴畅饮。宴席散了之后没必要盯着茱萸感叹时光流逝,抬头低头的瞬间,人间就已经过了不知多少代。
核心主旨与内容概括
这首词写的是苏轼重阳节登楼送别的所见所感。上片写眼前的雨景,再联想到过去和现在的不同场景,生出物是人非的感慨。下片从惆怅的情绪里跳脱出来,劝自己和友人不要在意一时的聚散和盛衰,要用豁达的态度面对人生的变化,体现了苏轼乐观通透的性格。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是我国传统节日,时间在每年农历九月初九。古代重阳节的习俗包括登高、赏菊、喝菊花酒、插茱萸、宴饮聚会,人们认为这些活动可以避灾祈福,寄托了对健康平安的美好期盼。现在重阳节还被赋予了敬老的新内涵,是我国重要的传统文化节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首词的时候整体节奏要舒缓,上片前两句写景要读得轻柔,“点点”“重重”两个叠词可以稍微拉长读音,突出雨的细密和湖面的开阔。第三句“当年戏马会东徐”要读得昂扬一点,第四句“今日凄凉南浦”要稍微放缓,读出怅惘的感觉。下片要读得越来越开阔,最后两句要读得舒展,体现出旷达的感觉。断句可以参考:点点/楼头/细雨,重重/江外/平湖。当年/戏马/会东徐,今日/凄凉/南浦。莫恨/黄花/未吐,且教/红粉/相扶。酒阑/不必/看茱萸,俯仰/人间/今古。
基础句式仿写指导
这首词上片前两句用的是“叠词+场景+事物”的句式,我们可以模仿这个句式写身边的景物,比如“片片空中落叶,声声院里秋虫”,或者“点点窗前灯火,条条巷里炊烟”。仿写的时候要注意前后两句的字数要一样,场景要对应,叠词要能突出事物的特点,读起来要顺口有节奏感。
核心名句写作应用
“酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古”这句话可以用在表达豁达人生态度的作文里,比如写面对考试失利、和朋友分别、遇到困难的时候,就可以用这句话来引出不要拘泥于一时的得失,要把眼光放长远的观点。举个例子:“这次比赛输了也没关系,古人说‘酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古’,只要我们积累了经验,以后还有很多机会。”
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首作品都是以重阳节为创作背景,都提到了重阳节插茱萸的传统习俗,都是唐宋时期重阳诗词的经典代表作。

名句 CLASSIC LINES

酒阑不必看茱萸,俯仰人间今古
该句是苏轼重阳词的经典名句,消解了传统重阳节插茱萸避祸、叹老嗟卑的固有主题,以时空通透感重构了重阳节的精神内核,后世常被用来表达超脱世俗悲欢的人生态度,多被各类散文、文化节目引用。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待