临江仙

我劝髯张归去好,从来自己忘情。

尘心消尽道心平。

江南与塞北,何处不堪行。

俎豆庚桑真过矣,凭君说与南荣。

愿闻吴越报丰登。

君王如有问,结袜赖王生。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙
情感旷达 · 超脱
创作背景
熙宁七年
本词作于宋神宗熙宁七年(1074年),时苏轼任杭州通判。词题为送别友人张方平(髯张)归京或致仕。当时新法推行,朝政纷扰,张方平因与王安石政见不合而求去。苏轼借送别之机,既表达对友人的理解与支持,也流露出自己对仕途的厌倦与归隐之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,具体为长调词牌《临江仙》。该词牌原名《谢新恩》,源自唐代教坊曲,至宋代成为文人常用词牌。其格律严谨,双调六十字,上下片各五句三平韵。苏轼此作遵循正体格律,句式整齐,音韵和谐。在宋代词史上,苏轼以此词牌抒发旷达情怀,拓展了词的题材边界。
情感 · 解读
全词核心情感为旷达超脱,兼具对友人的劝慰与关切。苏轼劝勉友人归隐,体现了道家忘情得失、随遇而安的人生哲学。情感由对友人的不舍转为对归隐生活的向往,最终落脚于对家国丰收的祝愿。整首词情感基调洒脱,无颓废之气,展现了苏轼特有的乐观精神。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《谢新恩》、《庭院深深》。属双调六十字,上下片各五句三平韵。苏轼常用此词牌抒发人生感悟,如著名的《临江仙·夜饮东坡醒复醉》。本词牌格律工整,适合表达深沉绵邈或旷达洒脱之情。苏轼此作用韵工稳,体现了其驾驭长调的高超技艺。

基础解读 READING

语文核心知识
髯张
指宋代名臣张方平。因胡须浓密,苏轼戏称其为“髯张”。这一称呼体现了两人深厚的私交。在词中作为劝慰对象出现。开篇即点明赠予对象。奠定了全词亲切自然的基调。苏轼以戏谑口吻劝其归隐。更显真挚情感。
忘情
指忘却世俗情感与得失。源自道家哲学,意为超脱物外。苏轼以此评价张方平的修养。认为他向来能看淡世事。这是归隐的心理基础。与下文“道心平”相呼应。体现了苏轼对友人的推崇。也是其自我精神的写照。
俎豆
古代祭祀用的礼器。这里代指祭祀活动或礼乐教化。苏轼用此典故借古喻今。表达对形式主义礼法的超越。在词中具有特定的文化内涵。理解此词需具备古代礼制知识。是读懂下文典故的关键。
跨学科 · 是什么
张方平
北宋著名政治家、文学家。字安道,号乐全居士。历仕仁宗、英宗、神宗三朝。官至参知政事(副宰相)。因反对王安石变法而请求外任。与苏轼亦师亦友,关系密切。苏轼曾受其举荐提携。是北宋中期政坛的重要人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句“我劝”二字宜重读,体现劝慰之意。“归去好”三字语调上扬,带出向往之情。下片用典处需放慢语速,体现庄重感。结句“结袜赖王生”要读得轻快洒脱。全词节奏明快,不宜过于低沉。需读出苏轼特有的旷达气度。
写作应用
“江南与塞北,何处不堪行”可用于表达随遇而安的人生态度。适用于描写旅行见闻或面对环境变化的感悟。在议论文中可作为“适应环境”论点的论据。写作时可模仿其对比手法的运用。该句语言质朴,易于引用。适合用于励志或哲理类文章。
关联知识图谱
苏轼同作者
本词作者为北宋文坛领袖苏轼。
张方平酬唱赠答
词题中之“髯张”即指张方平。

名句 CLASSIC LINES

江南与塞北,何处不堪行
此句为全词核心名句,展现了苏轼随遇而安的旷达胸襟。意指无论是富庶的江南还是苦寒的塞北,都可以作为安身立命之所。该句语言质朴,哲理深刻,成为后世文人面对逆境时的精神慰藉。常被引用以表达不畏环境艰苦、泰然处之的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待