菩萨蛮

天怜豪俊腰金晚。

故教月向松江满。

清景为淹留。

从君都占秋。

身闲惟有酒。

拭问清游首。

帝梦已遥思。

匆匆归去时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感惜别
创作背景
送别友人
此词为作者送别友人赴任或离任时所作。友人虽才华豪俊却晚得腰金之贵,作者借松江秋月之景,表达对友人的慰藉与不舍,劝其暂留共赏清秋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。又名《子夜歌》、《巫山一片云》等。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵。此调情调由紧促转低沉,历代词家多有名作。
情感 · 解读
词作通过描写松江月夜清景,表达了对友人才华豪俊的赞赏与对其晚得功名的惋惜,核心情感为对友人匆匆离去的依依惜别与深情劝留。
词牌 · 源流与格律
本词依《菩萨蛮》词牌填制,双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。此调韵部转换频繁,音韵谐婉,适合表达曲折深婉的情感。

基础解读 READING

语文核心知识
腰金
指身居高位。古代高官腰间佩带金鱼袋,故以“腰金”代指做大官。这里指友人晚年才获得高官厚禄。
松江
水名,即吴淞江。流经现在的江苏省和上海市,是古代著名的风景游览胜地,常出现在送别诗词中。
逐句释义
上天怜惜豪杰英才,让你很晚才身居高位。所以特意让月亮在松江圆满。这清丽的景色是为了让你停留。整个秋天都被你占有了。身体闲下来只有酒相伴。试问这次清雅游赏的首要之事是什么。皇帝的梦思已经遥远。是你匆匆归去的时候了。
核心主旨
这首词描写了作者在松江送别友人的情景。通过描写秋夜月色和劝酒,表达了作者对友人才华的赞赏、对其晚年得志的宽慰,以及深深的惜别之情。
跨学科 · 是什么
松江地理地理学
松江即吴淞江,是太湖流域的主要泄水河道。古代松江水面宽阔,景色优美,是著名的送别之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调舒缓,表现月夜美景与宽慰之情;下片“匆匆”二字稍快,体现离别匆促的惆怅。韵脚“晚、满”重读,“秋、酒、首、时”延长音。
句式仿写
仿写“天怜豪俊腰金晚”句式:天怜游子归家晚,故教风雪满关山。
写作应用
名句“天怜豪俊腰金晚”可用于写作中表达对大器晚成者的宽慰与赞赏,或用于感叹人才得志不易的主题。
关联知识图谱
送别题材诗词同主题
本词属于宋词中的送别题材,与柳永《雨霖铃》等送别名作主题相通,均表达离愁别绪。

名句 CLASSIC LINES

天怜豪俊腰金晚
此句为全词发端,以“天怜”领起,既赞美友人才华豪俊,又惋惜其大器晚成,情感深沉,造语奇特,为宋词中送别佳作之名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待