比红儿诗 五十

汉皇曾识许飞琼,写向人间作画屏。

昨日红儿花下见,大都相似更娉婷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
《比红儿诗》创作背景
本诗是唐代诗人罗虬《比红儿诗》组诗的第五十首。据组诗自序记载,广明庚子之乱后,罗虬依附鄜州节度使李孝恭,李孝恭麾下营妓杜红儿美貌善歌舞,罗虬赠诗求好被拒后怒杀红儿,后获赦,作百首七绝追念红儿,每首都以历代名媛、仙女与红儿对比,凸显其容貌之美。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的一种,形成于初唐时期,成熟于盛唐。全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是唐代诗歌的主流体裁之一。历代文人多以七绝抒怀、咏物、赠人,题材覆盖面极广。
情感 · 解读
本诗核心情感为对歌妓杜红儿容貌的由衷赞美,诗人将红儿与神话传说中的仙女许飞琼对比,凸显红儿的娇美灵动远超传说中的仙女,情感真挚直白,带有鲜明的晚唐赠妓诗风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汉皇在这里指传说中见过仙女的汉代帝王。许飞琼是神话中西王母身边的侍女,容貌绝世,是古代文学中常见的仙女代称。画屏指绘有图案的装饰性屏风,是古代常见的家居陈设。娉婷用来形容女子姿态娇美、容貌动人。这些字词都是唐代诗歌中的常用词,含义通俗易理解。大家可以结合上下文准确把握每个词的意思,不需要额外记忆生僻义项。
逐句白话释义
第一句的意思是传说汉代的帝王曾经见过仙女许飞琼。第二句的意思是人们把许飞琼的容貌画下来,绘在人间的屏风上供大家观赏。第三句的意思是昨天我在盛开的花下见到了红儿本人。第四句的意思是红儿的容貌和许飞琼的画像大多相似,甚至比传说中的仙女还要娇美动人。大家可以对照原文逐句对应,没有晦涩的引申义,理解起来非常简单。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是诗人借用许飞琼的神话典故,将现实中的歌妓红儿和传说中的仙女做对比。诗人先烘托仙女许飞琼的美貌世人皆知,再引出自己见到红儿的感受,最终得出红儿比仙女还要美的结论。全诗表达了诗人对红儿容貌的由衷赞美之情,主题直白明确,没有复杂的隐含意义。大家读完就能快速把握诗歌想要表达的核心意思。
跨学科 · 是什么
许飞琼传说历史学
许飞琼是中国古代神话中的仙女形象,最早出现在汉代的志怪典籍中。传说她是西王母的侍女,擅长演奏乐器,容貌绝世无双。后世的文学作品经常用许飞琼来代指美女或者仙女,是非常常见的文学典故。大家平时读古诗的时候经常会遇到这个名字,记下来这个典故的含义就可以了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读的时候按照2-2-3的节奏断句就可以。比如第一句读成“汉皇/曾识/许飞琼”,第二句读成“写向/人间/作画屏”,第三句读成“昨日/红儿/花下见”,第四句读成“大都/相似/更娉婷”。诵读的时候语气要舒缓,读到最后一句的时候可以稍微上扬,突出赞美红儿的情感。大家平时练习的时候可以多试几次,很容易就能掌握正确的诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗用的是先写传说事物,再写现实事物,最后对比突出现实事物更好的句式。大家仿写的时候可以按照这个结构来写,比如我们可以写“天宫曾见广寒仙,描入丹青世间传。今朝阶前逢少女,大致相同更娇妍”。仿写的时候注意最后一句要突出对比的效果,把你想赞美的事物的特点写出来。大家平时写作文的时候可以多用这种对比的句式,能让你的表达更有感染力。
名句应用指导
“昨日红儿花下见,大都相似更娉婷”这句名句可以用在夸赞女子容貌美丽的场景里。比如春天和朋友一起去赏花,遇到漂亮的女孩,你就可以用这句诗来夸赞对方比画里的仙女还好看。也可以用在写赏花的作文里,用来形容美丽的花或者美丽的人。大家平时遇到合适的场景就可以用这句诗,比直白的夸赞更有文采。
关联知识图谱
《比红儿诗》组诗同主题
本诗是罗虬《比红儿诗》百首组诗中的第五十首,组诗全部采用相同的结构,以历代美女仙女对比红儿的美貌,风格统一,主题一致。大家如果喜欢这首诗,可以去读同系列的其他作品,能更全面地理解诗人的创作意图。
许飞琼传说同典故
本诗引用了许飞琼的神话典故,许飞琼是中国古代文学中非常常见的仙女形象,很多诗词里都用到过这个典故。大家记住这个典故的含义,以后读其他古诗的时候遇到就能快速理解。

名句 CLASSIC LINES

昨日红儿花下见,大都相似更娉婷
本诗核心名句为“昨日红儿花下见,大都相似更娉婷”,该句直接点明对比主旨,语言直白生动,是《比红儿诗》组诗中流传最广的句子之一,后世常用来夸赞女子容貌胜过传说中的美人。

标签 TAGS

作者 POET

罗虬 生卒年不详,约唐僖宗乾符年间前后在世,一说卒于881年
晚唐重要诗人,“三罗”文学团体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待