浣溪沙

缥缈危楼紫翠间。

良辰乐事古难全。

感时怀旧独凄然。

璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。

不知来岁与谁看。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感愁思 · 感伤
创作背景
重阳宴集
此词作于宋神宗元丰年间,苏轼在徐州任职期间,重阳节在黄楼举行宴会,登高望远,感怀时光易逝、人事难全,遂作此词以寄幽情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,风格婉约轻灵,是宋词中极常见的短调小令。
情感 · 解读
词作通过良辰美景与孤独心境的强烈对比,抒发了对时光流逝的感叹、对人生聚散无常的无奈,以及感时怀旧的深沉悲凉,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
缥缈
形容建筑物高远隐约,仿佛悬浮在云端,给人一种神秘而朦胧的美感,生动描绘了高楼耸入云霄的气势。
危楼
指高耸的楼阁,'危'在这里是高的意思,并非危险,形象地写出了黄楼拔地而起、直插云霄的雄伟姿态。
上片释义
高楼耸立在紫翠交织的云雾之间,显得缥缈而壮观。自古以来,美好的时光和快乐的事情总是难以十全十美。面对此情此景,我不禁感伤时事,怀念往事,独自感到凄凉悲伤。
下片释义
明月如璧,树枝如琼,夜夜空自照耀;菊花年年盛开,人的容貌却年年改变。不知道明年这个时候,我又将和谁一起登高赏菊呢?
核心主旨
这首词通过描写重阳节登高所见的美景,感叹良辰美景难以长久保留,抒发了作者对时光流逝、人生聚散无常的无奈和感伤,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
徐州地理地理学
徐州位于黄淮之间,地势险要,自古为兵家必争之地。黄楼建于徐州城东门上,登楼远眺,可见山川形胜,景色壮丽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调凄婉,上片起句高昂,后转为低沉;下片对仗句要读出对比感,'空夜夜'和'自年年'重读以强调时光无情,结句要读出迷茫叹息之感。
句式仿写
可仿写'良辰乐事古难全'句式,如'人生知己世难求',表达对人生缺憾的普遍性感悟,句式工整,意蕴深远。
写作应用
名句'良辰乐事古难全'可用于表达人生不如意事十之八九的感慨,或用于劝慰他人珍惜当下;'不知来岁与谁看'可用于表达对未来的不确定感和离别之情。
关联知识图谱
重阳登高同主题|同节日
本词创作于重阳节,涉及登高、赏菊等传统习俗,与重阳节主题紧密相关。
苏轼诗词同作者|文献作品集
本词为苏轼代表作之一,体现了苏轼词作豪放中见婉约的艺术风格。

名句 CLASSIC LINES

璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年
此联以工整对仗写出自然永恒与人生短暂的对比,璧月琼枝夜夜空照,菊花年年盛开而人貌渐老,极具艺术感染力,是苏轼感叹时光名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待