失调名

唤起离情,慵推孤枕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感惜别
创作背景
创作背景阙考
作者生平不详,创作具体时空背景已不可考。据残句意象推断,当为羁旅怀人或闺怨题材,作于离别之后、孤眠之时。宋代词坛此风颇盛,虽无确考,然其情感真实,艺术表现力不因残缺而减损。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属宋词残句,因全篇阙如,调名失考,故题作“失调名”。宋人赵闻礼《阳春白雪》收录此二句,虽篇幅短小,然格律严谨,意象绵密,具典型婉约词风致。残句之存,为考索宋代词乐与文本流变提供珍贵切片。
情感 · 解读
词旨深婉,直指离愁核心。起笔“唤起”二字,将无形之情化为有动势之力,写离情不请自来、挥之不去的侵扰感。孤枕之“孤”与离情之“离”互为因果,层层递进,营造出一种清冷孤寂、慵懒无助的情感氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“唤起”意为叫醒、引动,在此指离情不由自主地涌上心头。“慵”指懒散、困倦,形容精神不振。“孤枕”即孤单的枕头,代指独自睡眠。全句意为离愁被唤起,懒洋洋地推开孤枕,不想起身。
白话释义
离别的愁情突然被唤起,懒洋洋地推开身旁的孤枕。写出了主人公醒来后,被离愁困扰,慵懒无力、不愿面对现实的状态。
核心主旨
这两句残词通过描写主人公醒来瞬间的动作与心理,表达了深重的离愁别绪和难以排遣的孤独寂寞之情。语言通俗,情感真挚。
跨学科 · 是什么
医学心理医学
从医学心理学角度看,人在经历悲伤或抑郁情绪时,往往会出现精神运动性迟滞,表现为动作迟缓、懒散无力。词中“慵推”二字,精准刻画了这种因情绪低落导致的身体乏力状态,是心理痛苦在生理行为上的投射。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,“唤起”二字宜稍重,读出离情袭来的突兀感。“离情”二字声音延长,带出愁绪。“慵推”二字轻读,体现无力感。“孤枕”二字顿挫,收束全句,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“动词+抽象名词,形容词+动词+名词”句式。如“勾起乡思,懒对残阳”、“惹来旧恨,倦倚危楼”。通过动作与情感的搭配,练习如何将抽象情感具象化。
写作应用
在写作中,可用“唤起离情,慵推孤枕”来描写人物在离别后的孤独状态。例如:“清晨醒来,窗外雨声潺潺,不禁唤起离情,慵推孤枕,久久不愿起身。”
关联知识图谱
孤眠意象同意象
“孤枕”是古典诗词中表现孤独的常见意象,如李白“孤枕易为寒”、温庭筠“孤枕惊残梦”,皆以枕之孤写人之孤。

名句 CLASSIC LINES

唤起离情,慵推孤枕
此二句为全篇仅存之句,亦即核心名句。其妙在以动态动词“唤起”、“慵推”写静态之情与物,将抽象离愁具象化、动作化。语言平易而韵味醇厚,生动刻画出离人初醒瞬间的心理状态,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待