夜行船

今夜阴云初霁。

画帘外、月华如水。

露霭晴空,风吹高树,满院中秋意。

皎皎蟾光当此际。

怎奈何、不成况味。

莫近檐间,休来窗上,且放离人睡。

基础信息 BASIC

体裁
词牌夜行船
情感惜别
节日中秋节
创作背景
中秋夜怀人
此词一般系于宋代欧阳修名下,收录于《全宋词》。创作背景为中秋之夜,词人见月色皎洁而心生离愁。学界对此词作者偶有争议(一说无名氏),但主流观点归为欧阳修,体现了其疏宕深婉的词风。创作动因乃是佳节当前,触景生情,借月抒发对远方故人的思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属于宋词体裁,为长短句形式的抒情诗歌。词调名为《夜行船》,又名《月中行》,属双调五十六字或五十五字体,通常前后段各五句四仄韵。宋词是继唐诗后的又一文学高峰,注重格律与情感表达的结合,此词体现了宋词情景交融、清丽深婉的艺术特色。
情感 · 解读
全词核心情感为中秋之夜的离愁别绪与孤寂之感。词人面对皎洁月光,非但不喜,反生厌情,请求月亮不要照进窗户,让自己安睡。这种'避月'心理深刻折射出内心无法排遣的思念与孤独,是以乐景写哀情的典型体现,情感肌理细腻,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霁:雨雪停止,天放晴。月华:月光,光华。霭:雾气,云气。蟾光:月光,古代传说月中有蟾蜍,故称。况味:滋味,情境,此处指心情、兴致。离人:离家在外的人,或指离别之人。
逐句白话释义
今夜阴云散去,天空初晴。画帘之外,月光如水般清澈。雾气消散在晴空,风吹过高树,满院都是中秋的意味。皎洁的月光正当此时照耀。无奈的是,心中没有赏月的兴致。月光啊,不要靠近屋檐,不要照上窗户,暂且放过离人让我睡去吧。
核心主旨概括
这首词描写了中秋夜云散月明的清朗景色。上片写景,下片转入抒情。词人面对皎洁月光,却无心欣赏,反而觉得无奈。最后几句请求月亮不要照进窗户,让离人安睡。全词以乐景写哀情,表达了深切的离愁别绪与孤独感。
跨学科 · 是什么
天文学解析天文学
词中'中秋'指农历八月十五,此时月亮盈满,为望日。'蟾光'指月光,古人因月面纹理想象为蟾蜍。'阴云初霁'描述了冷锋过境或云层消散后的天气变化,大气透明度增加,使得'月华如水'的视觉效果更为显著。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏舒缓,宜用中速朗读。上片写景,语调清新明快。下片'怎奈何'转折,语调转沉。末句'莫近檐间,休来窗上'需读出祈使语气,'且放离人睡'要读得缓慢低沉,余音袅袅,体现无奈与孤寂。
关联知识图谱
传统节日同节日
词中明确点明'满院中秋意',是中秋节赏月怀人的典型题材。

名句 CLASSIC LINES

莫近檐间,休来窗上,且放离人睡
此三句为全词核心名句,运用拟人手法,请求月光不要照进檐间窗上,让离人安睡。构思新颖独特,不写'望月'而写'避月',将主观情感投射于客观景物,深刻表现出离人因思念而无法面对团圆月色的心理。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待