比红儿诗 七十二

练得霜华助翠钿,相期朝谒玉皇前。

依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
本诗为罗隐创作的百首《比红儿诗》组诗第七十二首,创作于唐僖宗广明年间诗人游历鄜州时期。当时鄜州营籍歌妓红儿姿容出众、擅长歌舞,隶属于当地武官李孝恭,旁人不敢冒犯,罗隐因此创作整组诗以赞美红儿的美貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言绝句,每句七字,全诗共四句,格律严谨,押韵规则明确。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代完全定型,是唐诗中最常见的体裁之一,擅长短小精悍地抒情表意,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对歌妓红儿绝世美貌的极致推崇与赞美,诗人打破常规以天界仙女的容貌作为参照,凸显红儿的美貌已经超越仙凡界限,情感直白热烈,没有隐晦的寄寓,是典型的咏美题材作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
翠钿指古代女子用翠鸟羽毛、金箔等制作的头饰,是贵族女性常用的装饰物件。玉皇指道教神话体系中的天界最高统治者玉皇大帝,是民间普遍信仰的天界权威。吹箫引上天引用了萧史弄玉的典故,指代得道成仙的行为。红儿是本诗赞美的主人公,为唐代鄜州的营籍歌妓。整组字词均为唐代常用语,没有生僻含义,普通读者可以轻松理解。
逐句白话释义
第一句写天界的仙女们身上带着练就的霜色华光,这些光泽点缀着她们头上的翠色头饰,衬得仙女们格外华美。第二句写仙女们互相约定,一同前往天界的凌霄宝殿朝拜玉皇大帝。第三句笔锋一转,说只要仙女的容貌隐隐约约有几分像红儿的样子。第四句写这样的仙女才有资格像弄玉一样,跟着萧史吹箫一同飞升上天。整诗释义没有添加文学修饰,完全贴合原文的字面含义。
核心主旨概括
诗人没有直接描写红儿的五官、身材等外貌特征,而是采用了侧面衬托的手法。他先铺垫天界仙女的华美高贵,再提出只有长得像红儿的仙女才有资格飞升上天的设定。通过这种仙凡对比的方式,凸显出红儿的美貌已经远远超过了天界的仙女。整首诗的核心主旨就是用这种新奇的设定,表达对红儿绝世姿容的极致赞美之情,直白热烈,没有其他隐晦的寄寓。
跨学科 · 是什么
玉皇信仰民俗学
对应诗句为“相期朝谒玉皇前”,文学表达中将玉皇大帝作为天界的最高权威,是唐代民间普遍信仰的神祇。科学事实层面,玉皇大帝是道教虚构出来的神话人物,并不存在真实的历史原型。唐代道教发展兴盛,玉皇信仰在民间传播范围很广,普通百姓都熟知玉皇大帝的神话设定。本诗用玉皇作为天界代表,正是为了贴合当时读者的普遍认知,让诗歌内容更容易被理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗是七言绝句,每句按照2-2-3的节奏断句即可,读起来朗朗上口。第一句“练得/霜华/助翠钿”语调平缓,读出仙女头饰的华美质感。第二句“相期/朝谒/玉皇前”语调略微庄重,体现出朝拜天界的肃穆感。第三句“依稀/有似/红儿貌”语调抬高,引出赞美的核心对象。第四句“方得/吹箫/引上天”语调舒展,读出浪漫的仙气感。整体诵读速度不需要太快,每句之间稍作停顿即可。
句式仿写指导
可以模仿本诗“铺垫+对比+结论”的句式结构,用来夸赞人或事物的出众特质。基础仿写示例:“酿得花香入酒盏,相邀共赴春日宴。依稀有似佳酿味,方得留客住山间。”也可以模仿“方得XX”的条件句式,突出事物的稀缺性。仿写时要注意前后内容的逻辑关联,前面的铺垫要为后面的结论做支撑,不要出现逻辑脱节的情况。整体语言要简洁明了,符合七言句式的节奏特点。
名句应用指导
核心名句“依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天”适合用在描写女子美貌的散文、记叙文或者日常文案中。日常应用示例1:“春日宴上见到的那位姑娘眉眼清丽,站在桃花树下恍若仙人,真应了那句‘依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天’。”日常应用示例2:“这款汉服的设计灵动飘逸,穿在身上仿佛仙女下凡,可不就是‘依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天’的感觉。”应用时要注意贴合语境,不要用在过于严肃的正式文本中。
关联知识图谱
萧史弄玉吹箫引凤同典故
本诗中“方得吹箫引上天”引用了萧史弄玉的经典典故,该典故最早出自汉代的《列仙传》。典故内容为:春秋时期萧史擅长吹箫,能吹出凤凰的鸣叫声,秦穆公将女儿弄玉嫁给他,二人婚后一同吹箫,引来凤凰落在他们的院子里,最后二人骑着凤凰一同飞升成仙。后世常用这个典故指代男女情爱或者得道成仙,是古代文学中非常常见的典故。

名句 CLASSIC LINES

依稀有似红儿貌,方得吹箫引上天
该句是本诗核心名句,构思新奇大胆,打破了传统咏美诗以凡人比仙女的常规,反其道而行之以仙女需似红儿才能飞升作为设定,极具冲击力。后世常被用来形容女子容貌绝伦,也多次被戏曲、小说化用引用,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

罗虬 生卒年不详,约唐僖宗乾符年间前后在世,一说卒于881年
晚唐重要诗人,“三罗”文学团体成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待