菩萨蛮

画船槌鼓催君去。

高楼把酒留君住。

去住若为情。

西江潮欲平。

江潮容易得。

只是人南北。

今日此尊空。

知君何日同。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感惜别 · 送别
创作背景
北宋赠别创作
本词为北宋文人舒亶所作,学界公认属于同僚友人赠别题材,创作时间大致为其为官任职期间,目前无确切史料证明对应特定历史事件,部分学者认为是送友人出使的赠别作品,暂存争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词小令体裁,为双调短调类文体,是宋代文人常用的抒情文体,在历代词坛中地位灵活,适合表达即时性的细腻情感。
情感 · 解读
核心情感为友人临行之际的不舍挽留、去留两难的怅惘,以及对后会难期的慨叹,情感真挚质朴,无刻意修饰痕迹,是宋代赠别词的典型情感表达。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮又名《子夜歌》《重叠金》,原属唐代教坊曲名,后用作词牌,正体为双调四十四字,上下阕各四句,两仄韵转两平韵,本词采用正体格律创作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
槌鼓:击鼓,指开船的信号。若为情:何以为情,指两难的情绪难以承受。尊:通「樽」,指古代盛酒的酒杯。西江:宋代对钱塘江上游段的称呼。
逐句白话释义
彩绘的游船上击鼓催促你动身出发。我站在高楼上举着酒杯想挽留你多停留一会。走还是留都让人难以承受这份离别的愁绪,西江的潮水快要涨平了。江潮时常都会出现很容易见到,只是人分别之后就要南北相隔距离遥远。今天这杯酒喝完之后酒杯空了,不知道什么时候才能和你再一同饮酒相聚。
核心主旨概括
这首词描写了词人在江边设宴送别友人的真实场景,抒发了词人对友人的深厚情谊与不舍离别之情,同时也表达了对日后重逢的殷切期盼。
跨学科 · 是什么
宋代饯别习俗社会学
宋代士人送别友人时,通常会在江边设置宴席为友人践行。友人登船时击鼓是当时官方和民间通用的开船信号,践行的人会在岸边的高楼上举杯目送友人离开,这是宋代非常常见的社交礼仪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时上阕前两句语速稍缓,重读「催」「留」两个字,体现出送别时去留的矛盾情绪。后两句语气稍微低沉,读出怅惘的感觉。下阕前两句读出感慨的语气,后两句语速放慢,读出对重逢的期盼之感。
基础句式仿写
可以仿照本词用常见的自然事物作为比喻,对比人事的聚散无常来抒情。比如可以仿写为「花开容易落,只是人难约」,用花开落的自然规律对比人与人相约的不易,表达对情谊的珍惜。
名句写作应用
「今日此尊空,知君何日同」可以用在亲友离别场景的写作中,抒发不舍的情绪和期盼重逢的心情。比如毕业宴上同学分别时可以引用这句,表达同窗情谊的深厚和对日后相聚的期待。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
两首都是宋代送别词的经典代表作品,都以景物作为烘托来抒发离别愁绪,情感表达真挚细腻,都属于宋代小令/慢词送别题材的标杆作品。

标签 TAGS

作者 POET

舒亶 1041-1103
北宋官员、词人,乌台诗案主要参与者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待