贺新郎

门掩长安道。

卷重帘、垂杨散暑,嫩凉生早。

午梦惊回庭阴翠,蝶舞莺吟未了。

政露冷、芙蓉池沼。

金雁尘昏么弦断,理余音、尚想腰支袅。

欢渐远,思还绕。

临皋望极苍江渺。

晚潮平、湘烟万顷,断虹残照。

彩舫凌波分飞后,别浦菱花自老。

问锦鲤、何时重到。

楼迥层城看不见,对潇潇、暮雨怜芳草。

幽恨阔、楚天杳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切史料记载,据内容推断应作于赵鼎南渡之后。词中“临皋”、“楚天”等地理意象指向长江中游一带,结合“金雁尘昏”之语,推测可能作于作者流寓南方期间,借男女离别寄托故国之思与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”等。原为宋代苏轼所创,调名源于苏轼词作《贺新郎·夏景》。此调声情激越而不失顿挫,既适于抒发豪迈悲壮之情,亦能承载深沉婉转的离愁别绪,是宋词中极具表现力的长调词牌之一。
情感 · 解读
全词情感基调深沉凄婉,核心抒发恋人远隔、音尘断绝的相思之苦。上片借景抒情,由午梦惊回引出对往昔欢聚的追忆;下片登高望远,以苍茫江景衬托内心的孤寂与渺茫,将离愁别恨融入浩渺楚天之中,情感层层递进,余韵悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“长安道”代指京城或繁华之地。“嫩凉”指初秋微薄的凉意。“金雁”指筝柱,因排列如雁行且饰以金,故称。“么弦”指琵琶的第四弦,借指琴弦。“锦鲤”喻指书信。“层城”指高大的城郭。
逐句释义
门掩长安道:大门紧闭,隔绝了通往京城的道路。卷重帘、垂杨散暑,嫩凉生早:卷起重重帘幕,垂柳散去暑气,微凉的秋意早早生出。午梦惊回庭阴翠,蝶舞莺吟未了:午梦被惊醒,庭院绿荫葱翠,蝴蝶飞舞黄莺啼鸣还未停止。政露冷、芙蓉池沼:正是露水变冷的时候,荷花池沼一片凄清。金雁尘昏么弦断,理余音、尚想腰支袅:筝上金雁蒙尘,弦已断裂,整理余音时,还想起她袅娜的身姿。欢渐远,思还绕:欢乐渐远,思念却萦绕不去。临皋望极苍江渺:在临皋亭极目远望,苍茫江水浩渺无边。晚潮平、湘烟万顷,断虹残照:晚潮涨平,湘江烟波万顷,残阳中挂着一道断虹。彩舫凌波分飞后,别浦菱花自老:彩船分开后,离别水岸的菱花独自老去。问锦鲤、何时重到:试问传书的锦鲤,何时能再回来。楼迥层城看不见,对潇潇、暮雨怜芳草:高楼遥远,层城阻隔看不见,面对潇潇暮雨,怜惜那芳草。幽恨阔、楚天杳:幽恨深长,楚天辽远。
主旨概括
这首词通过描写初秋午后的景色和登高远望的所见所感,抒发了词人对远方恋人的深切思念。上片写景生情,由午梦惊醒引出对往昔欢乐的回忆;下片借景抒情,以苍茫的江景和暮雨芳草衬托内心的离愁别恨,表达了相见无期的惆怅。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“长安道”借指京城,实为虚指。“临皋”位于今湖北黄冈南长江边,宋代著名游览胜地。“湘烟”指湖南湘江流域的烟波。“楚天”指古代楚国所属地区的天空,泛指长江中下游一带。这些地名构建了广阔的南方地理空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词押仄声韵,韵脚字为“早、了、沼、袅、绕、渺、照、老、到、草、杳”。诵读时需注意仄声韵的短促有力,体现沉郁顿挫之感。上片节奏舒缓,表现午后的静谧;下片节奏转为开阔,体现登高望远的苍茫与情感的激荡。
句式仿写
“楼迥层城看不见,对潇潇、暮雨怜芳草”运用了“形容词+动词+名词,对+叠词+名词+动词+名词”的结构。可仿写为:“路远重山遮不住,对茫茫、风雪忆归人”,练习借景抒情的表达方式。
写作应用
“对潇潇、暮雨怜芳草”一句意境优美,可用于描写雨中景色或表达淡淡的忧愁。例如在写景散文中:“独自站在窗前,对潇潇暮雨,不禁怜惜起阶前的芳草,它们在雨中摇曳,似乎在诉说着无尽的离愁。”
关联知识图谱
《雨霖铃·寒蝉凄切》同主题
两首词均以离别为核心,借秋景抒发离愁,情感基调凄婉深沉。

名句 CLASSIC LINES

楼迥层城看不见,对潇潇、暮雨怜芳草
此句为全词情感凝聚之笔。词人登楼远望,视线被层叠的城郭阻隔,不见伊人踪影,唯见暮雨潇潇,芳草萋萋。以“芳草”喻离恨,化用《楚辞》意象,将主观情感投射于客观景物,情景交融,意境深远,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李泳 ?~1189
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待