南歌子

远树昏鸦闹,衰芦睡鸭双。

雪篷烟棹炯寒光。

疑是风林纤月、到船窗。

时序惊心破,江山引梦长。

思量也待不思量。

泪染罗巾犹带、旧时香。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感伤逝 · 思乡 · 思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,多认为是张元干南渡后的作品。词人身经靖康之变,流寓江南,时序更替触发了家国之痛与身世之感,借羁旅夜景抒发内心幽愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《南柯子》、《风蝶令》。原为唐代教坊曲名,后用作词牌。此调有单调、双调两体,宋人常用双调,全词五十二字,上下片各四句,平韵格。音律和谐婉转,适宜抒发细腻情感,是宋词中的常用小令。
情感 · 解读
词作通过描写旅途中的寒夜景色,抒发了词人漂泊异乡的羁旅之愁。时序更替惊破了内心的平静,江山辽阔引得梦境悠长,展现了深沉的孤独感与对故土的眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
昏鸦
黄昏时分归巢的乌鸦。这里用“昏”字点明时间,乌鸦的喧闹反衬出环境的凄清,是古典诗词中常见的凄凉意象。
雪篷
指船篷上覆盖着雪,或指白色的船篷。这里形容船只在寒冷江面上的孤寂状态,点明了季节是冬季。
上片释义
远处的树上归鸦在喧闹,枯萎的芦苇丛中睡着成对的野鸭。雪白的船篷和烟波中的船桨闪烁着寒光。让人怀疑是风吹树林,一弯纤月照到了船窗上。
下片释义
季节时序的变化让人惊心,破碎了内心的平静,眼前的江山景色引人入梦。想要思量却又告诉自己不要思量。泪水浸湿了罗巾,上面还带着旧时的香气。
主旨概括
这首词描写了词人在冬夜江上行船时的所见所感。通过对寒夜景色的描绘,抒发了对时光流逝的惊叹、对远方家乡的思念以及对往事的深深眷恋。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
描写的是江边黄昏的景色。远处有树林,近处有芦苇荡,水面有野鸭栖息。这是典型的江南水乡或江河沿岸的湿地景观,具有明显的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语速稍缓,重读“闹”、“双”、“寒”以突出环境氛围。下片抒情,情感深沉,“惊心”二字需读出顿挫感,结尾“旧时香”要读得轻柔而余味悠长。
句式仿写
“疑是……纤月、到船窗”是优美的想象句式。可仿写为:疑是秋风红叶、入画堂。或:疑是故园飞雪、落眉梢。通过想象将自然景物与个人空间联系起来。
写作应用
“思量也待不思量”一句极其传神,适合用于描写内心矛盾、难以抉择或试图忘却却又想起的心理状态。可用于记叙文中描写人物心理,增加文章的深度。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗词都描写了夜泊江边的羁旅之愁,通过寒夜、江船、月亮等意象营造凄清氛围。

名句 CLASSIC LINES

思量也待不思量
此句以口语入词,直抒胸臆,写出了内心深处无法排遣的矛盾与挣扎。看似平淡,实则蕴含着极深的情感张力,道出了欲忘难忘的普遍心理体验,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

沈端节 生卒年不详,约公元1169年前后在世,活动于南宋孝宗朝
南宋中期文官、婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待