菩萨蛮

雪消墙角收灯后。

野梅官柳春全透。

池阁又东风。

烛花烧夜红。

一尊留好客。

敧尽阑干月。

已醉不须归。

试听乌夜啼。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌菩萨蛮
情感旷达 · 闲适
节日元宵节
月份正月
创作背景
辛弃疾闲居带湖宴饮所作
本词创作于南宋淳熙九年(1182年)之后,辛弃疾罢官闲居信州带湖时期。创作时间为元宵节收灯之后的初春时节,当时词人与友人在居所池阁宴饮,即景生情创作此词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是宋词中篇幅较短的抒情类文体。菩萨蛮原为唐教坊曲名,后用作词牌,是宋代文人常用的小令词牌之一。该体裁句式长短错落,音韵流转灵活,适合书写即时性的生活场景与细碎情感。小令在宋代文体体系中属于通俗与雅致结合的文体,受众覆盖文人阶层与普通市民。
情感 · 解读
本词核心情感围绕闲居时期的生活意趣展开,既有对初春自然景致的喜爱赞叹,也有与友人相聚的松弛愉悦,还有醉酒留客的洒脱随性。整体情感基调平和舒展,没有辛词常见的悲愤沉郁色彩,是词人少有的纯粹书写闲居乐事的作品。
词牌 · 源流与格律
菩萨蛮又名《子夜歌》《重叠金》,原是唐代教坊收录的西域传入乐曲,最早见于唐末文人词作。正体为双调四十四字,上下阕各四句,格律为两仄韵转两平韵,音韵转换富有节奏感。本首完全符合菩萨蛮正体格律要求,没有使用变体格式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
收灯指元宵节后官府收起花灯,宣告元宵节庆结束。官柳指官府种植在官道旁的柳树。敧同“倚”,是斜靠的意思。一尊就是一樽,指一杯酒。乌夜啼是指乌鸦在夜间的啼叫,也属于古代常用的乐府曲名。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
墙角的积雪已经融化,元宵的花灯也都收起来了。野外的梅花和官道旁的柳树都透出了十足的春意。东风又吹到了池边的阁楼上,夜里的蜡烛烧得通红。我备下好酒招待贵客,我们斜靠着栏杆直到月亮西斜。已经喝醉了就不用回去了,不妨听听夜里乌鸦的啼叫声。
核心主旨与内容概括
这首词描写了元宵收灯之后的初春景色,记录了词人与友人在家中池阁设宴欢聚的场景。全词围绕“闲”字展开,既有赏春的喜悦,也有与友人相处的愉悦,还有醉酒留客的洒脱。整体内容轻松明快,展现了词人罢官闲居时期少有的松弛生活状态,没有复杂的情感寄托,纯粹书写日常的小美好。
跨学科 · 是什么
宋代元宵收灯习俗民俗学
元宵节放灯是宋代最重要的民俗活动之一,官方会组织大规模的灯展,允许民众通宵观赏。收灯一般在正月十八前后,是官方宣告节庆结束的标志性活动。收灯之后就进入正式的春耕时节,民众开始恢复生产劳作。这个习俗从北宋延续到南宋,在江南地区尤其盛行。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要轻松明快,语速稍缓。上阕写景部分每句末尾稍微拉长语调,突出春景的舒展感。下阕叙事抒情部分语气要更松弛,读出和友人相处的愉悦感。“已醉不须归”一句可以加重语气,突出洒脱的情绪。断句按照词句的语义停顿即可,不需要刻意追求格律停顿。
句式仿写指导
可以模仿“雪消墙角收灯后,野梅官柳春全透”的写景句式,先点明时间节点,再用两种典型景物烘托季节特征。比如仿写秋景可以写“霜落檐边登高后,金菊丹枫秋全透”。这种句式结构简单,画面感强,适合用在写景类作文的开头。仿写时要注意前后句的对应关系,时间和景物要符合季节特征。
名句应用场景
“雪消墙角收灯后,野梅官柳春全透”这句可以用在描写早春景色的作文、日记里,也可以用在元宵过后迎春的社交文案里。比如写春游见闻的时候可以引用这句,引出对早春景色的描写。也可以用在迎接新年开春的各类宣传文案里,营造春意盎然的氛围。
关联知识图谱
《清平乐·村居》同主题
两首都是辛弃疾闲居带湖时期所作的闲适类词作,都描写了日常的生活场景,情感基调平和轻松。《清平乐·村居》写农家生活,本词写文人宴饮,都是辛词中少见的非爱国主题的作品。
《青玉案·元夕》同主题|同节日
两首都是描写元宵节的宋词,《青玉案·元夕》写元宵当夜的热闹场景,本词写元宵收灯后的余韵,时间线前后衔接,都是宋代元宵民俗的文学记录。

名句 CLASSIC LINES

雪消墙角收灯后,野梅官柳春全透
精准捕捉了元宵收灯后初春到来的典型特征,画面感极强。该句“淡语有深味,写尽初春之魂”。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待