一斛珠

伤离恨别。

愁肠又似丁香结。

不应斗顿音书绝。

烟水连天,何处认红叶。

残更数尽银缸灭。

边城画角声呜咽。

罗衾泪滴相思血。

花影移来,摇碎半窗月。

基础信息 BASIC

体裁
词牌一斛珠
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与背景史无明载,多认为是作者羁旅边城或与恋人离别后所作。词中“边城画角”等意象暗示了作者身处边地或战乱之地的背景,结合其生平行迹,可能作于其游历或仕途漂泊期间,借闺怨题材抒发身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,是配合音乐歌唱的抒情诗体。宋代是词创作的巅峰时期,题材广泛,风格多样,形成了婉约与豪放两大流派。词体具有特定的格律规范,句式长短不一,音韵和谐,极具音乐美感。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的离愁别绪与刻骨的相思之苦。上片抒发音信断绝的焦虑与迷茫,下片描写彻夜难眠的凄苦与绝望。情感层层递进,由内心的愁肠百结外化为泪滴成血,营造出一种凄婉哀怨、深沉痛切的艺术境界。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名《醉落魄》,又名《一斛珠》。据传名源于唐玄宗与梅妃江采苹的故事,玄宗曾封珍珠一斛密赐梅妃,妃不受,谢以诗,帝令乐府谱曲,名《一斛珠》。此调始见于五代,至宋流行,属商调,音韵凄婉,适宜抒发离愁别恨。

基础解读 READING

语文核心知识
丁香结
丁香的花蕾叫丁香结,形状像打成的结。在古代诗词中,常用丁香结来比喻心中解不开的愁怨和郁结。这里形象地写出了愁绪像丁香花苞一样紧紧纠结,无法排解。
伤离恨别
为离别而感伤,为分别而遗憾。开篇点明了全词的感情基调,是因为离别而产生的痛苦。
烟水连天
雾气和水面连接着天空,形容水势浩渺,无边无际。这里写出了主人公极目远眺,却找不到恋人踪迹的迷茫。
核心主旨
这首词描写了一位女子思念远方恋人的痛苦心情。她因为恋人音信全无而愁肠百结,彻夜难眠。听着边城的号角声,看着窗前的花影,她流下了伤心的眼泪,表达了深切的相思之情。
跨学科 · 是什么
边城地理学
边城指位于国家边疆地区的城市。这些城市通常距离政治中心较远,自然环境较为恶劣,多为军事防御重镇。在古代,边城往往给人一种荒凉、孤寂的感觉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“愁肠又似丁香结”要读出凝重感,“绝”字要重读。下片“呜咽”二字要读得凄切,“摇碎半窗月”要读出破碎、迷离的感觉,余音袅袅。
句式仿写
运用比喻句式“……又似……”。例如:“我的心又似那断了线的风筝,不知飘向何方。”或者“那满腹的心事又似这连绵的秋雨,淅淅沥沥下个不停。”
写作应用
“愁肠又似丁香结”一句可用于描写人物内心极度苦闷、忧愁难解的状态。例如在写考试失利或与朋友发生矛盾时,可以用此句来形容那种心里像打了结一样难受的感觉。
关联知识图谱
李璟《摊破浣溪沙》同典故
五代李璟词句“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”为本词提供了核心意象来源,两者皆以丁香结喻愁。

名句 CLASSIC LINES

愁肠又似丁香结
此句化用五代李璟词意,以丁香花蕾之紧结喻愁肠之郁结不开,形象生动,成为描写愁绪难解的经典名句。后世常以此比喻心中难以排解的忧郁与愁苦,在文学史上具有极高的辨识度与影响力。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待