柳梢青

晴雪楼台,试灯帘幕,适是元宵。

罗绮娇春,帝城风景,今夜应饶。

争知我系如匏,便そ月良天任教。

早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳梢青
情感孤寂
节日元宵节
创作背景
羁旅抒怀
此词具体创作年份无确切记载,据内容推断应作于词人羁旅途中或客居他乡时的元宵之夜。词人面对京城繁华,因自身漂泊无依而心生感慨,遂作此词以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词,为宋代流行的一种抒情诗体,需配合音乐歌唱。词体起源于隋唐,极盛于宋代,具有特定的词牌格律规范,是宋代文学的代表体裁,在中国文学史上与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
词作通过描绘元宵佳节帝城的繁华热闹景象,反衬出词人身为过客、羁旅他乡的孤独心境。外界喧嚣与内心孤寂形成强烈对比,表达了词人自甘淡泊、不随波逐流的清高志趣。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《陇头月》。双调,正体四十九字,前后段各五句,平韵。本词为变体,字数与句式略有不同,属于平韵格,音律和谐婉转,常用于抒发清丽或沉郁之情。

基础解读 READING

语文核心知识
试灯
元宵节前夜或当日预演灯会,点亮花灯以供观赏,称为试灯。这是元宵节的传统习俗之一,意在检查灯彩效果,增添节日气氛。
罗绮
指丝绸织品,这里代指穿着华丽衣服的游人。罗绮常用来形容繁华热闹的场面或富贵人家的装束。
意为富足、多。诗中“今夜应饶”指今晚的风景、热闹程度应该是最丰富、最盛大的。
上片释义
晴雪覆盖着楼台,帘幕内人们正在试挂花灯,正好是元宵佳节。穿着罗绮的人们为春天增添了娇美,京城今晚的风景想必是最繁华的。
下片释义
谁知道我像系着的葫芦一样漂泊无依,便任凭这良辰美景流逝。我早早关上柴门,任凭外面的箫鼓喧闹,听起来只像是细微的敲打声。
主旨概括
这首词描写了元宵节京城的热闹景象,通过对比,表现了词人羁旅漂泊的孤独和不愿随波逐流的清高心态。
跨学科 · 是什么
元宵习俗历史学
元宵节赏灯习俗始于汉代,至宋代达到顶峰。宋代元宵节放假五天,城中张灯结彩,百姓可自由观赏,是古代最盛大的狂欢节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出热闹欢快的气氛,语调稍高;下片转为低沉舒缓,表现词人的孤寂。“早闭柴门”四字要读得坚定,“细打轻敲”要读得轻柔。
句式仿写
仿写“早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲”句式:早掩书窗,任他风雨,狂吹猛打。
写作应用
“早闭柴门,从他箫鼓”可用于表达在喧嚣环境中保持内心宁静、坚守自我的态度,适用于“坚守本心”、“拒绝盲从”等话题的写作。
关联知识图谱
《青玉案·元夕》同主题
两首词均写元宵节,但辛弃疾词写寻觅,本词写避世。

名句 CLASSIC LINES

早闭柴门,从他箫鼓,细打轻敲
此句生动刻画了词人主动隔绝喧嚣、独守清静的形象。以“柴门”示贫寒或隐逸,以“从他”示洒脱,将外界的“箫鼓”之声化为“细打轻敲”,极具主观情趣,是全词情感的落脚点。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待