临江仙正体

思忆故园花又发,等闲过了流年。

休论升擢与平迁。

拂衣归去好,无事即神仙。

况是老人头雪白,羞看红粉婵娟。

鸾孤凤只且随缘。

莫将桃叶曲,留与世人传。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙正体
情感隐逸
创作背景
仕途倦怠
此词具体创作年代虽难确考,但据词意推断,应作于作者晚年仕途奔波之时。作者因见故园花开、感流年易逝,又因白发苍颜而羞对红粉佳人,遂生归隐之念,反映了宋代士大夫普遍存在的仕隐矛盾心理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,双调六十字,上下片各五句三平韵。此调音节流美,声情激越而兼有凄婉,适宜表达深沉的情思与旷达的怀抱。宋代词人常用此调抒发感慨,名篇众多,艺术地位崇高。
情感 · 解读
词作核心情感为厌倦官场、向往归隐,表达了作者对仕途升迁的淡漠与对闲适生活的极度渴望。情感由思乡起兴,转而议论仕途,终归于归隐之志,层层递进,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
等闲
副词,意为轻易、随便,或无端、白白地。在此处形容时光流逝之快,表达了作者对虚度年华的惋惜之情。这一词语通俗易懂,生动地传达了作者对岁月无情的无奈与感慨。
升擢
动词,意为晋升官职。'擢'字本义为提拔,在此指官职的升迁。与下文'平迁'相对,涵盖了官场中职位变动的两种主要情况,体现了作者对仕途沉浮的看淡。
上片释义
想起故乡园子里的花又开了,自己却轻易地让流年逝去。不要再谈论官职的升迁与平调了。拂袖归去才是最好的选择,没有俗事烦扰就是神仙般的日子。
下片释义
况且我已经是个满头白发的老人了,羞于面对那些年轻貌美的女子。孤鸾单凤只能随缘自适。不要把那《桃叶曲》这样的情歌,留传给世人了。
核心主旨
这首词通过描写作者见花思乡、感叹年华老去,表达了对官场生活的厌倦和对归隐田园的向往。作者认为远离世俗纷扰、内心清净才是神仙般的境界,体现了淡泊名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
词中提到的'升擢'与'平迁'反映了宋代官员的升迁制度。升擢指职位上升,平迁指同级调动。宋代官员考核与迁转制度复杂,作者对此感到厌倦,反映了当时士大夫普遍存在的仕途疲惫心理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,前两句语调宜平缓中带惋惜,'休论'一句要读得坚决,'无事即神仙'应读出向往与轻松之感。下片'况是'转折,语调沉郁,结尾两句要读出淡然与超脱。
句式仿写
可仿写'拂衣归去好,无事即神仙'句式,表达对某种生活状态的向往。例如:'抛却尘烦恼,清心即圣贤'。通过对比手法,突出后半句的核心观点,句式工整,朗朗上口。
写作应用
'无事即神仙'一句可用于现代写作中表达对慢生活的向往或对职场压力的释放。例如在散文中描写退休生活或假期心境:'远离了案牍劳形,方知无事即神仙,一盏茶、一本书便是最好的时光。'
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
两者皆表达了对官场的厌倦和归隐田园的决心,'拂衣归去'与'归去来兮'有异曲同工之妙。

名句 CLASSIC LINES

拂衣归去好,无事即神仙
此二句为全词核心名句,直抒胸臆,表达了摆脱世俗羁绊、追求精神自由的理想。'拂衣'典出古人辞官之举,'无事'并非无所事事,而是指心无挂碍、远离尘嚣,这种境界被作者视为胜过神仙,极具哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待