菩萨蛮

冰肌玉衬香绡薄。

无言独倚阑干角。

相见又还休。

可堪归去愁。

碧波溪上路。

几阵黄昏雨。

归去断人肠。

纱厨枕簟凉。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是作者代拟闺怨之作。宋词中常有男子作闺音的传统,通过模拟女子口吻,细腻刻画离愁别恨,寄托深沉的情感体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁。此调音节铿锵,情调凄婉,是宋词中极常见的抒情体裁。
情感 · 解读
全词以女子口吻抒写离愁别绪,情感由淡转浓。上片写倚栏凝思的无奈,下片写归途凄迷的断肠,营造出一种凄清、哀怨、缠绵悱恻的艺术氛围。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调四十四字,上下片各两仄韵、两平韵。此词韵律严谨,上下片均由仄韵转平韵,声情由急促转为舒缓,契合情感由压抑转为深沉的波动。

基础解读 READING

语文核心知识
冰肌玉衬
“冰肌”形容女子肌肤洁白晶莹,如同冰雪一般。“玉衬”指肌肤被玉石般的饰品或衣物衬托。这里用比喻的手法,生动地描绘出女子容貌的美丽和气质的高洁,给人以清凉脱俗之感。
可堪
“可堪”意为哪堪、怎堪,即怎么能够忍受。这是一个反问语气的副词,用于加强语气。在这里,它表达了女子面对离愁时内心极度的痛苦和无奈,强调了她无法承受这份悲伤的情感。
上片释义
女子肌肤如冰般洁白,被玉石般的饰物衬托,身上穿着薄薄的香丝衣衫。她默默无语,独自倚靠在栏杆的角落。想要相见却又不得不作罢,这归去的离愁叫人怎么能够忍受?
下片释义
碧绿的溪水上波光粼粼,那是归去的道路。黄昏时分,几阵急雨飘落。这归去的路途真是让人肝肠寸断,回到房中,只觉得纱帐内的枕席一片冰凉。
核心主旨
这首词通过描写一位女子独自倚栏、面对黄昏雨景的情景,抒发了她内心深沉的离愁别绪。全词从外貌、动作、心理到环境,层层渲染,生动地刻画了一位因离别而伤心断肠的女子形象,表达了离别的痛苦和凄凉。
跨学科 · 是什么
溪上路地理学
“溪上路”指沿着溪流的道路。在古代,水路往往是重要的交通通道。这里提到的溪上路,既是女子归去的实际路线,也象征着离别的路途。溪水的流淌暗示着时光的流逝和离别的无奈。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片语调宜轻柔、舒缓,表现女子的柔美和忧郁。“无言”、“独倚”要读得缓慢低沉。下片“黄昏雨”可稍重,渲染环境凄迷。结尾“断人肠”三字要读得深沉痛切,“凉”字可适当延长,余韵悠长。
句式仿写
“无言独倚阑干角”一句,运用了“动作+状态+地点”的结构。可以仿写为:“含笑静立花丛中”、“低头漫步柳荫下”。这种句式能够生动地刻画人物形象,展现其在特定环境下的状态。
写作应用
“归去断人肠”一句情感真挚浓烈,可用于描写离别、失恋或失去亲人等极度悲伤的场景。例如:“看着远去的列车,他心中涌起一股难以言说的痛楚,真是归去断人肠。”
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词以女子口吻抒写离愁,属于典型的闺怨题材,与古代闺怨诗一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

归去断人肠
此句直抒胸臆,将全词情感推向高潮。以“断人肠”极言离愁之深重,语言平白如话却具有极强的艺术感染力,是宋词中抒写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待