菩萨蛮

玉妃夜宴瑶池冷。

翩然飞下霓旌影。

天阔水云长。

风飘舞袖香。

姑山人似旧。

清压红梅瘦。

同凭玉阑干。

光摇银海寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感孤高
创作背景
咏雪寄怀
此词为作者咏雪之作,借神话传说构建冰雪仙境,以玉妃喻雪,通过描绘天宫宴罢、仙子飘落的奇幻场景,隐喻雪花之轻盈洁白,寄托高洁情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词为宋词常见词牌《菩萨蛮》,属燕乐曲调,原为唐教坊曲名,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵,格律严谨,音韵和谐,适宜抒发婉转深情。
情感 · 解读
词作通过营造冰清玉洁的仙境氛围,寄托了作者对高洁人格的向往与追求,情感基调清冷脱俗,在极寒之境中显现出一种孤高不群的审美意趣。
词牌 · 源流与格律
《菩萨蛮》原为古代缅甸一带的乐曲,唐代传入中国,盛唐时已成为教坊名曲,后演变为词牌,又名《菩萨鬟》《重叠金》,历代名家如温庭筠、辛弃疾等均有名篇传世。

基础解读 READING

语文核心知识
玉妃
“玉妃”指传说中的仙女,这里比喻雪花,形象地表现了雪花的洁白与高贵。全词通过这一比喻,将自然界的雪景转化为神话中的仙境,增添了浪漫色彩。
瑶池
“瑶池”是神话中西王母居住的地方,位于昆仑山上,这里指代天上的仙境。词中以此作为背景,营造出一种超凡脱俗、冰清玉洁的氛围。
银海
“银海”字面意为银色的海洋,这里比喻被大雪覆盖的广阔世界。这一形象生动地描绘了雪后天地一片白茫茫的壮丽景象,极富画面感。
上片释义
仙女们在寒冷的瑶池参加夜宴,翩翩起舞的身影伴随着霓旌飘然落下。天空辽阔无边,水云相接绵延无尽,风中飘舞的衣袖散发着阵阵幽香。
下片释义
那位来自姑射山的神女风采依旧,清丽的姿态胜过了瘦削的红梅。我们一同倚靠在白玉栏杆旁,只见雪光闪烁,整个银色的世界透出阵阵寒意。
咏雪抒怀
这首词表面上描写天宫仙境和仙女下凡,实则是生动地描绘了一场大雪。作者通过奇特的想象,将雪花比作仙女,赞美了雪的洁白、轻盈与高洁,表达了对美好事物的向往。
跨学科 · 是什么
姑山地理学
“姑山”即姑射山,词中借指神仙居住之地。在现实中,姑射山位于山西省临汾市西北,山势险峻,景色秀丽,自古便有神仙传说的流传,是道教文化名山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏韵律
诵读时语调宜舒缓清冷,体现仙境的空灵感。上片“冷”“影”韵脚稍顿,下片“旧”“瘦”读出凄清之感。结尾“寒”字延长音节,余音袅袅,表现寒意。
比喻修辞
可学习词中“将雪花比作仙女”的比喻手法,用于描写自然景物。例如:“柳絮像调皮的小精灵,在春风中翩翩起舞。”通过拟人或比喻,让静止的景物生动起来。
关联知识图谱
姑射神人典故同典故
词中“姑山人”引用《庄子·逍遥游》中“藐姑射之山,有神人居焉”的典故,用以比喻高洁脱俗的人物形象。

名句 CLASSIC LINES

光摇银海寒
此句为全词结笔,以“银海”喻雪景之浩瀚,以“光摇”写雪光之闪烁,极尽寒意与壮美,营造出一种晶莹剔透、寒光凛冽的艺术境界。

标签 TAGS

作者 POET

杨冠卿 1138/1139~?
南宋中层文人、诗人,存诗294首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待